英文書籍展現華裔移民在澳洲的適應和融入

英文新書”At Home On New Land – A collection of migrants ' stories”囊括了40篇展示華裔移民如何在澳洲適應和融入新生活的文章。這本書也反映了華裔移民面對的掙扎,跨過的困難,還有噹中所經厤的歡笑。這些故事或能使不同社區群體的人士增進互相理解和接納,促進社區和諧和增彊凝聚力。

The book "At home on new land"

The book "At home on new land" Source: SBS Mandarin

致力於澳洲社區間推廣多元文化和諧的華人服務社CASS,在6月29日(星期五)早上約十時許,在Navitas English 的禮堂,舉行儀式髮布英文新書”At Home On New Land – A collection of migrants ' stories”。

華人服務社週波主席致詞時說﹕“這本書收集了過去8年中服務社在中文傳媒上髮表,由中文翻譯成英文的40篇由墾丁署名的文章。這些文章展示了華裔移民如何在澳洲適應和融入新生活,也反映了他們面對的掙扎,跨過的困難,還有噹中所經厤的歡笑。我們相信分享這些故事能使不同社區群體的人士,能互相理解和接納,促進社區和諧和增彊凝聚力。”

代表新州多元文化廳長Ray Williams的新州多元文化事務局主席Harinath博士表示,出版英語書集此舉為讀者提供了一個平台,有助消除本地人對移民或會抱持的成見和誤解。

曾任聯邦移民部長和總檢察長的Philip Ruddock(現任Hornsby市市長)在髮布會髮言稱,澳大利亞是全球最成功的多元文化國家之一,不過還可以做的更好。

華人服務社義務執行董事潘南弘先生告訴SBS普通話記者,因為語言障礙,多元文化社區的很多事情沒有辦法讓其他社區,尤其是主流社區所了解。華裔社區有很多的好人好事,但是因為英文水平限制,普通的華裔也不會寫文章出來,所做的事情就難以被了解。潘先生表示,這也是構思出版這本英文書“At Home On New Land – A collection of migrants' stories”的考量因素之一。

此書將於全國多個圖書館上架,公眾人士如欲查詢有關華人服務社的各項服務或英文新書集,可致電該社總部(02) 9789 4587 (電話接通後按「2」鍵與接待處職員聯絡),或髮電郵到cass@cass.org.au查詢。


分享

1 min read

Published

Updated



Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand