今年三月,總理艾巴尼斯使用 Z 世代流行用語「delulu with no solulu」來攻擊在野兩黨聯盟,意思為「妄想是實現願望的方法」。這也是社交平台 TikTok 的流行短句,觀看次數達到數以十億計。
劍橋詞典最新收錄的新詞,也包括「delulu」。「delulu」是「delusional」(妄想)的縮寫,這詞據悉10年前已經出現,最初用來嘲諷狂熱的 K-pop 粉絲,自以為能與偶像交往。
現在劍橋詞典對「delulu」定義為「相信不真實或不正確的事物,通常因為你選擇去相信」。
劍橋詞典詞彙計劃經理麥金托什(Colin McIntosh) 表示:「網絡文化正在改變英語,而觀察並記錄這種影響,十分引人入勝。並不是每天都會看到像『skibidi』或『delulu』這樣的詞被收錄。我們只會加入我們認為具有持續力的詞彙。」
其餘劍橋詞典新收錄的潮語包括:
- 「skibidi」
這個詞是兒童常用來加強語氣,視頻分享網站Youtube上的動畫系列《Skibidi Toilet》令這個詞走紅。
劍橋詞典將「skibidi」定義為「一個可以有不同含義(如『很好』或『很差』)的詞,或是毫無實際意義的玩笑用語」,例句如:「What the skibidi are you doing?」(你到底在做甚麼?)
- 「tradwife」
這個詞是traditional wife 的縮寫,意思是「傳統妻子」。劍橋詞典定義為通常指已婚女性,特別是那些在社交媒體上發文,強調自己留在家專注於煮食、清潔、照顧子女的角色。
劍橋詞典並指出,「tradwife」這個詞反映一股在 Instagram 和 TikTok 上日益興盛、但具爭議性的「擁抱傳統性別角色」的潮流。
- 「broligarchy」
由「bro」(兄弟)和「oligarchy」(寡頭政治)結合而成,劍橋詞典定義為「一小群極為富有且有權勢男性,特別是擁有或參與科技企業,他們已經或企圖獲取政治影響力」。
劍橋詞典並指出,這個詞曾用來形容在 2025 年 1 月美國總統特朗普(Donald Trump)就職典禮上,亞馬遜創辦人貝索斯(Jeff Bezos)、富商馬斯克(Elon Musk)、社交平台Meta 創辦人朱克伯格(Mark Zuckerberg)等一眾科技領袖的陣容。
- 「 inspo」
inspiration 的縮寫,指「靈感」,劍橋詞典定義為尤其是網路上讓人獲得想法或動力的內容。
- 「 lewk」
源自 look 的變化寫法,劍橋詞典定義為意思是「特定風格、時尚或服飾」,通常形容不尋常且令人印象深刻的造型。
這個詞因真人秀《RuPaul’s Drag Race》而普及。
SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過 SBS Radio 1 收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過 SBS Audio App 手機應用程式收聽直播及節目重溫。按此進一步了解 SBS 中文。