吃得爽還是命重要?《柳葉刀》:兩成死因是吃得太鹹太甜

《柳葉刀》最新發布的一項全球性研究發現,2017年有1100萬人的死因與喜好高鹽、高糖及加工肉制品的飲食習慣有關,占所有死亡人數的20%。

Poor diet

One in five deaths are linked to poor diet, a new study shows. (AAP) Source: AAP

《柳葉刀》最新發布的一項全球性研究發現,2017年有1100萬人的死因與喜好高鹽、高糖及加工肉制品的飲食習慣有關,占所有死亡人數的20%。

飲食中過多的含糖飲料、過多的高鹽食物和加工肉制品,與此同時,堅果、牛奶和全谷物等健康食品的消費比重過低,這些不良的飲食習慣可能更容易導致心臟病、癌癥和糖尿病的發生。

以2017年死亡的這1100萬人為例,其中近1000萬人死因是心血管疾病,約91.3萬人死因是癌癥,近33.9萬人死因是二型糖尿病。
華盛頓大學健康指標和評估主任Christopher Muray教授表示,這項研究“確認了許多人多年來的猜測”,“糟糕的飲食習慣所致的死亡人數超過其他任何風險因素”。

該研究發現,人們的平均每日堅果類食物攝入量(3克)只有推薦量(12克)的12%,平均的含糖飲料量超過了推薦攝入量的10倍。

這項針對195個國家的研究還發現在烏茲別克斯坦因這些不良飲食習慣致命的比例最高,且按照比例從高到低排列,美國排名第43位,英國第23位,中國則排名第140位。


分享

Published

Source: AAP

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
吃得爽還是命重要?《柳葉刀》:兩成死因是吃得太鹹太甜 | SBS Chinese