都是糖的錯 全球三分之一小童有蛀牙

研究指全球有超過三分之一的人口有蛀牙而未有處理。

A file photograph illustrating a dental check up

A national oral health report card shows 90 per cent of Australians have experienced tooth decay. (AAP) Source: AAP

據一份星期五刊登於關於口腔健康期刊《Lancet》的研究報告,全球有超過三分之一的人口有蛀牙而未有處理。

澳洲牙醫協會維州分會的主席Matthew Hopcraft表示,澳洲的蛀牙比率亦反映在全球數字。他指﹕「五到六歲的孩子中,有三分之一人的乳齒有蛀牙,而12到14歲的孩子之中,有四成人的恆齒有蛀牙問題。」

而該研究報告作者之一,Marco Peres教授就指糖是蛀牙的主要成因,而汽水是在全球飲食習慣之中糖的主要來源,又含糖飲品的消耗量以北美、拉丁美洲和澳大拉西亞最高。

《雪梨晨峰報》報導,有專家認為要降低糖的攝取量來減低蛀牙比率,可加徵糖稅,但這建議遭到政府和業界的反對。其他措施建議亦包括在食品標籤上加入附加糖量、改變健康之星評級制度令高糖產品得不到好評、以及限制含糖產品向兒童廣告宣傳。

專家認為,要減低全民攝取糖的量,必須要有政府的支持。

 


瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁


分享

1 min read

Published


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand