“炫富挑戰”中國刷屏 再曝貧富差距問題

據悉,“炫富挑戰”(Falling Stars Challenge)源於俄羅斯。今年7月,DJ Smash在Instagram上推送了一張自己在走下私人飛機時假裝絆倒的照片。目前這一挑戰已經席卷了中國的社交媒體。

Flaunt Your Wealth, China’s elite

Source: Weibo

近日,“炫富挑戰”在中國社交媒體刷屏。成千上萬人在社交媒體上髮帖展示他們從豪車中摔倒的照片,他們的週圍還襬滿了自己的私有物品。

據信,這項挑戰起源於俄羅斯。今年七月份,DJ Smash在Instagram上推送了一張自己在走下私人飛機時被絆倒的照片。

從八月份以來,中國跟隨這股“摔倒拍”潮流掀起了一股“炫富挑戰”潮。超過100萬個帖子被發表到了中國的社交媒體微博上。

中國的網紅們在這股“摔倒拍”潮流中起到了推波助瀾的作用。他們拍下自己倒在地上的照片,併在身邊襬上一些奢侈品。
Flaunt Your Wealth, China’s elite
The 'Flaunt your wealth challenge' is popular in China. Source: Weibo
現在,工人和學生也加入到了這股浪潮中。他們用自己的方式拍下了一些帶有諷刺意味的照片,展示他們的專業才能。
儘管這項挑戰頗受人們的歡迎,警方還是在中國處罰了一名倒在人行橫道上襬拍的女子。該女子在浙江省東部城市泰州市的人行橫道上襬拍葠與挑戰。

這一熱潮也因凸顯了中國日益擴大的貧富差距而飽受批評。據福布斯報道,中國的億萬富翁比美國還要多,而在中國仍有超過3000萬左右的人生活在政府劃定的貧困線上。

分享

Published

Updated

By Riley Morgan
Presented by Mo Lin

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand