四名澳洲盲人植入仿生眼重穫光明

雖然海外市場還有其他仿生眼產品,但首席研究員艾倫副教授表示,澳大利亞的仿生眼技術更簡單、安全,而且研究人員設計了視覺處理軟件。它將就此改變改變視網膜色素變性患者的生存法則!

A composite of the bionic eye technology.

Bionic eyes have been used to restore some vision to four blind Australians. (AAP) Source: AAP

四名澳大利亞盲人通過植入仿生眼而恢复了部分視力。

在手術之前,這些因視網膜色素變性(retinitis pigmentosa, RP)而失去視力的患者能感覺到光線和黑暗,郤無法看到在他們面前揮動的手。

澳大利亞仿生視覺技術公司(Bionic Vision Technologies)表示,患者在植入仿生眼後能以像素化灰度畫面的方式來分辨週圍物體,從而讓他們可以在沒有導盲犬、拐杖或家人的幫助下仍能順利行走。

首席研究員艾倫(Penny Allen)副教授表示,這項技術可能會就此改變視網膜色素變性患者的生存法則,這種無法延緩症狀甚或治愈的遺傳性疾病影響到了約1/4000澳大利亞人。

作為澳大利亞眼科研究中心的首席外科醫生,艾倫副教授會於週一在阿德萊德舉行的皇家澳大利亞和新西蘭眼科醫師學院(RANZCO)年會上展示這項研究。

雖然海外市場還有其他仿生眼產品,但艾倫副教授表示,澳大利亞的仿生眼技術更簡單、安全,而且研究人員設計了視覺處理軟件。

仿生眼的工作原理是:由連接到眼鏡的鏡頭捕穫圖像,信息被傳送到手提包或腰帶上攜帶的外部處理器,隨後再被傳輸到患者頭戴設備中,再通過導線連接到他們眼睛中的植入設備,最後傳導到大腦進行處理。

隨著仿生眼手術的成功,這項技術將進入下一階段,走出實驗室、走向家庭。

分享

Published

Updated

By Helen Chen
Source: AAP

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
四名澳洲盲人植入仿生眼重穫光明 | SBS Chinese