全球死亡人數超75萬 籲各國加強防控

截至週四(8月13日),全球因新冠病毒死亡總人數超過750,000,隨著病例數目再次增加,一些國家加強了控制措施。

Despite being used to dealing with death, COVID-19 has put gravediggers to test in Santiago, Chile.

Despite being used to dealing with death, COVID-19 has put gravediggers to test in Santiago, Chile. Source: Getty

截至週四(8月13日),全球因新冠病毒死亡總人數超過750,000,隨著病例數目再次增加,一些國家加強了控制措施。

拉丁美洲和加勒比仍然是全球之冠,佔總死亡人數的近三分之一,其中,墨西哥與巴西受影響最為嚴重。
People attend a funeral due to coronavirus at a mass grave at the Nossa Senhora Aparecida cemetery in Manaus, Brazil.
People attend a funeral due to coronavirus at a mass grave at the Nossa Senhora Aparecida cemetery in Manaus, Brazil. Source: EFE

除此以外,在不同地區,人們對新高峰的擔憂日漸增加,新西蘭和意大利等國都收緊了措施,希望已受控的疫情不再反彈。目前該病毒在全球感染的人數已達2千萬人。
早前,新西蘭亦打破其連續100天無新確診者的記錄,目前該國正致力追蹤17宗確診個案的病源,而較早前亦宣佈在奧克蘭實施為期三天封鎖,及後再延長十二日。
新西蘭總理阿德恩在電視發表講話,指出就如第一波疫情,需經歷更壞的情況,情形才會變好。




Medical staff prepare to take COVID-19 tests at a drive-through assessment centre in Christchurch, New Zealand.
Medical staff prepare to take COVID-19 tests at a drive-through assessment centre in Christchurch, New Zealand. Source: AAP
意大利是歐洲受災最嚴重的國家之一,它對所有來自部分歐盟國家的旅客實施了強制的病毒檢測,並禁止所有來自哥倫比亞的旅客進入國內。

意大利衛生當局擔心從國外度假歸來的意大利人可能會將病毒帶回家並在夏季活動中傳播。

世衛組織流行病學家理查德·皮博迪(Richard Peabody)說,在暑假期間,對控制措施的較少關注是部分原因,尤其是在年輕人間,情況更為嚴重。

他警告,如果大家輕視病毒,它將會再次出現。

在歐洲某些地區,如在希臘一個人滿為患的島上難民營內錄得首宗確診個案,該島難民營中有移民和尋求庇護者。

另外,西班牙加利西亞和加那利群島地區禁止民眾在未能保持兩米社交距離的情況下吸煙。
A woman boils water in the makeshift camp at the Greek-Macedonian border near the village of Idomeni.
A woman boils water in the makeshift camp at the Greek-Macedonian border near the village of Idomeni. Source: Getty
芬蘭通過在公共場所戴口罩的政策。

而在英國,官員們證實繼6月份追蹤新冠病毒的手機應用程式失敗後,當局改用Apple和Google設計的技術,並會展開新測試,旨在幫助英國追踪病毒傳播。

朝鮮長期以來一直堅持沒有任何新冠確診個案,但可以看到官員對地下火車車廂進行消毒,分發洗手液並檢查車站入口處戴上口罩的乘客溫度。

首都平壤火車站的首席醫生喬永輝說,我們正在按照最高緊急狀態系統的要求加強宣傳活動。
Primary school children in Pyongyang wear face masks as a protective measure against COVID-19 since classes returned in June 2020.
Primary school children in Pyongyang wear face masks as a protective measure against COVID-19 since classes returned in June 2020. Source: Getty
然而,經濟情況亦未必給大家所想般悲觀。美國因失業而獲得的救濟金首次降至每週100萬以下。

但在截至7月25日的一周中,仍有約2830萬人獲得某種形式的政府援助,遠高於去年同期的170萬人。

德國內兩間經濟巨頭亦發佈慘淡的消息-企業集團蒂森克虜伯(Thyssenkrupp)報告第二季度虧損6.78億歐元(110萬澳元),旅遊運營商TUI同期虧損14億歐元。

國際能源機構(IEA)表示,航空和運輸業的持續困境意味著全球石油需求可能在整個今年以及2021年的大部分時間內仍將低迷。
A traveller who has been in Switzerland gets tested by medic at a coronavirus testing centre at the main railway station in Stuttgart, Germany.
A traveller who has been in Switzerland gets tested by medic at a coronavirus testing centre at the main railway station in Stuttgart, Germany. Source: AAP
總部位於巴黎的機構表示,到2021年12月,消費量仍將比2019年底降低2%。

聯合國進一步表明,要安全地恢復正常生活將有多麼艱鉅,聯合國指出,所有學校中有43%在大流行前缺乏基本的洗手設施。

聯合國兒童基金會執行主任亨利埃塔·福爾(Henrietta Fore)說,他們必須優先考慮兒童的學習。這意味著確保學校可以安全地重新開放。
Russia has become the first country to approve a vaccine offering "sustainable immunity" against the coronavirus, without all stages of clinical trials.
Russia has become the first country to approve a vaccine offering "sustainable immunity" against the coronavirus, without all stages of clinical trials. Source: AAP


在澳洲,所有人必須保持至少1.5米的社交距離。在室內場所,必須保持每人至少有4平方米的空間。

如懷疑感染新冠病毒,請致電家庭醫生求助,切勿直接前往醫院或診所。如有需要,請撥打 1800 020 080 致電「全國新冠病毒健康資訊熱線」。

如遇呼吸困難或緊急醫療事故,請立即致電000

有關新型冠狀病毒疫情的最新報導,請前往sbs.com.au/language/cantonese/coronavirus-updates


 

瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁,或訂閱廣東話節目 Telegram 頻道


分享

Published

Updated

By Tracy Lo

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
全球死亡人數超75萬 籲各國加強防控 | SBS Chinese