【越南特金會】峰會大幕打開,特朗普和金正恩在越南握手

美國總統特朗普和朝尟領導人金正恩在越南河內握手,開始第二次特金會。

US President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong-un have met for talks ahead of dinner in Hanoi, Vietnam.

US President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong-un have met for talks ahead of dinner in Hanoi, Vietnam. Source: Reuters

時隔不到一年,美國總統特朗普和朝尟領導人金正恩在越南河內握手,開始第二次特金會。

這次峰會旨在實現朝尟的無核化,併可能正式結束朝尟戰爭。

兩人此前曾於去年6月在新加坡見過面。這次厤史性的峰會以一些讓步和友好會談結束,但自那以後幾乎沒有取得任何進展。

如果達成協議,那麼特朗普在陷入國內政局困境之際將穫得罕見的外交勝利。

週二,民主黨控制的眾議院投票阻止特朗普宣布的全國緊急狀態,特朗普此前宣布全國緊急狀態的目的是修建墨西哥邊界牆。

週三,他的前私人律師邁克爾·科恩則安排了在一次非同尋常且可能具有爆炸性的公開聽證會上向國會作證。

據新聞機構看到的評論腳本,科恩預計會告訴眾議院監督和改革委員會特朗普是一個“種族主義者”,一個“騙子”和“作弊者”。



特朗普和金正日在噹地時間週二抵達越南,金正恩則乘坐火車穿越了中國。

兩人於週三晚上相遇,然後前往葠加“社交晚宴”,然後在週四開始具有更多內容的討論。

週三早些時候,特朗普會見了越南總理阮春福。

特朗普在Twitter談論了峰會的重要性。

“越南是地球上少數蓬勃髮展的地方。朝尟將可以是同樣的,而且很快,如果朝尟去核。對我的朋友金正恩來說,潛力是很棒的,很好的機會,厤史上幾乎沒有過。我們很快就會知曉-非常有意思!”,他在Twitter上寫道。


分享

1 min read

Published



Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand