Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

【SBS學英語】第 109 集:討論年邁父母

#109.png

「to be there for someone」意思是支持某人,特別是在對方需要幫助的時候。圖片來源:kali9/ Getty Images

學習實用英語,分享如何討論照顧年邁父母及家庭責任。練習日常用語,包括如何描述困難、提供幫助,以及討論如何照顧和支持父母。


SBS Learn English 播客將幫助你在澳洲更流利用英語表達、理解並建立連結。 按此收聽全部集數

本集內容適合中級程度的學習者。收聽之後,請嘗試完成頁面下方的小測驗以評量你的學習成果。你亦可在 Facebook 上關注我們以獲取更多訊息!

Learning notes (學習筆記):

以下是一些在談論照顧父母時可以使用的句子範例:

  • I’ve been checking in on my parents a lot lately.我最近很常關心父母的情況。
  • Sometimes it feels like I’m stretched a bit too thin.有時會覺得自己有點分身乏術。
  • I’m worried about my parents overseas.我很擔心海外的父母。
  • It’s hard not being there for them.不在他們身邊,真的不容易。
  • I’ve got a lot on my plate right now.我現在手頭上有很多事情要處理。
  • I call them all the time just to see how they’re going.我經常打電話給他們,看看他們過得怎樣。
  • I’ve been calling them more often lately.最近我打電話比以前更頻密了。
  • I try to see them whenever I can.
  • 我盡量有時間就去見他們。
  • I just check in on them to see how they’re doing.我只是打個電話問候一下,了解他們近況。
  • I’m always running errands for my parents. It all adds up.我經常幫父母跑腿,很多零零碎碎的事。
  • Maybe it’s time to bite the bullet and ask your siblings to pitch in.可能是時候「硬着頭皮」叫兄弟姊妹一齊分擔。
  • We all pitched in to clean the house for my parents.我們一起幫手,把屋企打掃乾淨。
  • If everyone pitches in, it won’t be hard to look after Mum and Dad.如果大家都出一分力,不會太難照顧父母。

瀏覽更多最新時事資訊,請登上 SBS 廣東話 Facebook 專頁X 專頁Instagram 專頁,或訂閱 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》等政策,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過 SBS Radio 1 收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過 SBS Audio App 手機應用程式收聽直播、節目重溫及其他語音內容。按此進一步了解 SBS 中文。


分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

追蹤SBS中文

下載手機應用程式

收看SBS

Cantonese Collection

Watch onDemand

Watch now