杭州G20,2016中國外交的主場

People walk past the writings and logo of the G20 Summit in the press center in Hangzhou, Zhejiang province, China, 03 September 2016. (AAP)

People walk past the writings and logo of the G20 Summit in the press center in Hangzhou, Zhejiang province, China, 03 September 2016. (AAP)

二十國集糰G20領導人第十一次峰會已經在中國杭州拉開帷幕。這是首次在中國舉辦的G20峰會。 G20是公認的全球經濟治理主要平台,其人口佔全球三分之二,國內生產總值將近佔全球90%,貿易額佔全球80%。 在世界經濟复囌仍然乏力、不確定性增多的大背景下,各方都期待G20杭州峰會在全球經濟治理中髮揮作用。 此次G20峰會的看點都有哪些?與會國家,特彆是主辦方中國能夠提出那些解決方案?請聽SBS通訊員羅睿髮自北京的詳細報道。



分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
杭州G20,2016中國外交的主場 | SBS Chinese