原住民醫生:“我的第一位病人激動得熱淚盈眶”09:41SBS 普通話電台Follow and SubscribeFollow and SubscribeFollow and Subscribe Apple Podcasts YouTube Spotify Download (4.44MB)Download the SBS Audio appAvailable on iOS and AndroidDr Wenitong Source: Supplied一位原住民老者在看醫生時,激動得熱淚盈眶,因為她沒想到,治療她的醫生也是原住民背景。 在全澳,只有260多名原住民醫生。其中的一位原住民知名醫生說,原住民傳統的醫葯文化讓他們所學的西醫如虎添翼。而且,因為懂得原住民的文化,讓他們在幫助患者時能夠寀用更有效的溝通方法。 下面請聽陳芸的報道。Follow and Subscribe Apple Podcasts YouTube Spotify Download (4.44MB)Download the SBS Audio appAvailable on iOS and AndroidPublished 19 April 2017 11:30amUpdated 21 April 2017 10:39amSource: SBSAvailable in other languagesShare this with family and friendsCopy linkShare一位原住民老者在看醫生時,激動得熱淚盈眶,因為她沒想到,治療她的醫生也是原住民背景。 在全澳,只有260多名原住民醫生。其中的一位原住民知名醫生說,原住民傳統的醫葯文化讓他們所學的西醫如虎添翼。而且,因為懂得原住民的文化,讓他們在幫助患者時能夠寀用更有效的溝通方法。 下面請聽陳芸的報道。分享Latest podcast episodes17:25中国多地出现“物业撤场潮” 行业洗牌加速podcast episode17 minutes 25 seconds06:03SBS晚新聞(2022年8月2日)podcast episode6 minutes 3 seconds05:06澳洲原住民與中國的關系始於貿易?podcast episode5 minutes 6 seconds13:24SBS早新聞 (2022年8月2日)podcast episode13 minutes 24 seconds