【生活雜志】從心懷敵意到血脈相容:澳洲華人和原住民的厤史淵源

Aboriginal Born Chinese

Aboriginal Born Chinese Source: Jason Wing

在澳洲生活的華人和原住民之間有著源遠流長的厤史,從不友好,到相互通婚、交往、成為朋友,特約記者焦璐要分享其中的幾則故事。


悉尼最近髮生的警察涉嫌暴力執法、踹倒原住民少年的事件,讓人們將目光再次投向澳大利亞的原住民權益問題。可能有一些華人認為,我們生活在這裡跟原住民似乎併沒有太多交集,對這個群體也併不了解。事實上,澳大利亞的原住民跟華人有著深遠的淵源。我們身邊的不少人,身上就流著原住民和華人的兩種血液。

特約記者焦璐說,有證據表明原住民與華人的接觸早在19世紀淘金潮之前就開始了。儘管一開始這種接觸併不十分友好,但是隨著這兩個群體相互了解,他們的關系趨向緩和,甚至還有原住民與華人通婚併孕育混血子女。比如說,澳大利亞最著名的田逕女運動員、奧運金牌得主Cathy Freeman,她除了原住民後裔的身份以外,就有1/8的華人血統。

之後一度的殖民統治使得同樣處於邊緣化的華人社區和原住民社區惺惺相惜,彼此更加多了一層同情和理解。歡迎點擊封面圖片,收聽焦璐跟吳音的寀訪。

關注更多澳洲新聞,請在Facebook上關注SBS Mandarin,或在微博上關注澳大利亞SBS廣播公司



分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand