女性棚屋能為澳大利亞老年女性提供什麼幫助?

Isabelle gets some woodworking tips

Source: SBS

澳大利亞老年女性面臨越來越大的被孤立的風險,許多人正在加入女性棚屋(women’s sheds),在那裡學習新技能併結交新朋友。(點擊圖片收聽報道)


澳大利亞的人口正在老齡化。

女性的壽命通常比男性長, 而且她們退休時儲蓄更少。

在澳大利亞有超過一千個男性棚屋(MEN'S sheds )。

反年齡歧視專員凱·帕特森( Kay Patterson) 博士告訴 SBS,這種情況導致女性與社會隔離的風險增加。

“虐待老人的情況髮生了,噹一個人被孤立時更有可能髮生。所以孤立是導致抑鬱、健康狀況不佳的一個因素。”

正是出於這個原因,噹地議員伊麗莎白·雷(Elizabeth Re)表示,對更多此類設施的需求正在增長。

“噹我們第一次在 Facebook 上髮布(這個信息)以看看是否有人感興趣時,我們一天就穫得了 2000 個讚。所以女性需要這個社區。她們想要學習技能。她們想要更加自給自足, 他們想向最好的人學習。”

雷議員說:“我們想為女性開設自衛課程。我們希望能夠讓女性學習如何在他們的 iPad、iPhone 上使用不同的東西,因為這是一種不斷變化的瘋狂技術。”

“而且,對於三歲的孩子這個技術比63歲的人要來得容易。所以我們向各種各樣的人開放,我們的服務很有彈性。我們會問,你們需要什麼?喜歡什麼?"

女性棚屋提供了一個安全的空間,幫助縮小老齡化的性彆差距。

(點擊圖片收聽報道)

SBS致力於用60種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand