【深度調查】- 悉尼、上海,誰才是“天價墓王”(一)

A cemetery in Sydney, Australia.

A cemetery in Sydney, Australia. Source: AAP

清明剛過除了緬懷先人,中國不少媒體輪番刊登的有關"天價墓地,一墓難求"、"買不起房,更買不起墓"、"中國墓地只有20年使用期"的類似報道吸引了全球不少華人的注意力。"葉落歸根"、"入土為安"這樣的觀念在華人社會依然引導和影響著"殯葬"這個既讓華人忌諱又不得不重視的產業和市場。 中國北上廣墓地價格真的如外界傳得沸沸颺颺的那樣讓人要"死無葬身之地"嗎?中國一線城市墓地現在的均價大致是多少?和同期房價相比哪一個更狠?20年使用期的說法是不是真的?


同時,悉尼的墓地就真的便宜嗎?政府墓地和私人墓地在購買時都需要符合哪些條件?和同期房價相比較,每年誰的漲幅跑得更快?在政府墓地和私人墓地買的究竟是使用權還是所有權?可不可以自由轉讓?帶著這一個個的疑問,本台記者謝欣分彆向上海一家大型墓地負責人高先生、剛剛為父母購買完壽穴的上海市民邵先生,以及悉尼一家大型上市殯葬公司的管理人士溫先生進行了求證。歡迎大家從今天開始收聽本系列寀訪報道第一篇---上海買墓有條件,悉尼未來會緊張

首先,上海一家大型墓園的負責人高總回答了"一墓難求"的問題。

分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
【深度調查】- 悉尼、上海,誰才是“天價墓王”(一) | SBS Chinese