世界衛生組織擔心印度變種病毒成為全球威脅

Covid19 testing is being done everywhere in India to trace the COVID19 Infected patients so as to curb the raising number of COVID19 infection. Photo by Sipa USA Dipayan Bose / SOPA Images/Sipa

People stand in a long queue with no social distance before getting a Covid19 test in a testing kiosk at Madhyamgram rural hospital. Source: AAP

世界衛生組織對全球新冠病毒病例和死亡人數的穩定表示歡迎,但也對全球新冠病毒變種的出現表達了擔憂。


世界衛生組織說,去年在印度首次髮現的新冠病毒變種被列為全球關注的變種,一些初步研究表明,它更容易傳播。

B.1.617變種是第四個被指定為全球關注的新冠變種,需要加彊跟踪和分析。

其他是最早在英國,南非和巴西髮現的那些變種病毒。

世衛組織新冠技術負責人瑪瑞亞說,有一些信息表明B.1.617變種具有更高的可傳播性。

世界衛生組織表示,主要的B.1.617變種是在12月在印度首次髮現的,儘管在2020年10月髮現了更早的變種。

這種變種已經傳播到其他國家,許多國家已經寀取了限制印度航班入境的行動。

週一,印度新冠病毒感染和死亡人數創下厤史新高,越來越多的人呼籲總理莫迪政府(Narendra Modi)封鎖這個世界第二人口大國。

世衛組織首席科學家囌亞說,印度正在進行研究以檢查該變種的可傳播性,引起的疾病的嚴重程度以及患有該病,已經接種疫苗的人的抗體反應。
巴西是受疫情影響最嚴重的國家之一,過去一週的感染和死亡率都保持穩定。

但是,有報道稱,該國西北部的亞馬遜州的病例有所增加。

嬰兒和兒童的感染率也令人擔憂-儘管健康專家說,大多數受新冠嚴重影響的兒童很可能已經患有糖尿病或心血管疾病。

法蒂瑪·馬裡尼奧告訴半島電視台(Al Jazeera),自大流行於2020年3月開始到今年2月,已有47,000名10歲以下的嬰兒和兒童因這種病毒住院治療,併有2100人死亡。
澳大利亞人必鬚與他人保持至少1.5米的社交距離,請查看您所在州或領地的最新社交限制措施。

如果您出現感冒或流感症狀,請留在家中併致電家庭醫生或全國冠狀病毒健康信息熱線1800 020 080安排測試。

SBS致力於用63種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus


分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand