【文化苦丁茶】大廠青年來了

Don't let debts and stress get out of control says helpline

Don't let debts get out of control says helpline (Getty).jpg Source: Moment RF

網絡熱頻詞彙“大廠青年”,您知道是指哪一類人嗎?您是“大廠青年嗎”?本期文化苦丁茶特邀“大廠青年”Bin和大家分享“大廠生活”。(點擊封面圖片,收聽有趣對話)


現在,類似一線互聯網這一類的高收入企業被網友戲稱為大廠。與普通白領在寫字樓工作不同,大廠青年們的工作地點往往是在大型園區或高端寫字樓。他們通常有著外界羨慕的福利:食堂、健身房、午休室,甚至還有電影院。噹然,他們身上最明顯的標籤是“高薪”。

今天的文化苦丁茶,就邀請了一位大廠青年,曾經在多家“四大”工作,來自悉尼Pacific Zone的稅務經理Bin。作為大廠青年傑出代表,Bin一出場,就被謝欣調侃,隔著電腦都問到了加班的味道。

大廠青年有理想更有標準,不是所有人都可以叫大廠青年。過去的大廠青年除了一身工裝,還有什麼?現在的大廠青年除了加班,還會失去什麼?

最為一名典型的大廠青年,Bin初入“四大”帶著怎樣的心情,又是怎樣一番工作的狀態?

本文系SBS中文原創內容,未經許可,不得轉載。如需內容合作,請來函聯系:chinese@sbs.com.au或 mandarin.program@sbs.com.au)
SBS《文化苦丁茶》,澳洲最好的文化節目之一。

分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand