中國經濟風險或將威脅50萬個澳州就業崗位

U.S. President Donald Trump and Australia's Prime Minister Scott Morrison leave together after a meeting during the G7 Summit in the town of Biarritz, 800km south of Paris in France, Sunday, August 25, 2019.  (AAP Image/Mick Tsikas) NO ARCHIVING

U.S. President Donald Trump and Australia's Prime Minister Scott Morrison leave together after a meeting during the G7 Summit Source: AAP Image/Mick Tsikas

中國經濟增長從6.5%下降到3%。,“這種暴跌可能導致澳大利亞經濟衰退,併使55萬個澳大利亞工作崗位面臨風險。 南澳大學商學院高級講師鄧欣分析了中國經濟增長下降給澳大利亞教育、旅遊等產業帶來的影響。 她說,政府已經通過財政和貨幣政策進行了調節。


中國經濟面臨著“硬著陸”的風險,這可能會威脅到超過50萬個澳大利亞的就業崗位。

這是悉尼先鋒晨報的一篇文章的題目。

據該篇文章稱,中國經濟增長從6.5%下降到3%。,“這種暴跌可能導致澳大利亞經濟衰退,併使55萬個澳大利亞工作崗位面臨風險。

南澳大學商學院高級講師鄧欣分析了中國經濟增長下降給澳大利亞教育、旅遊等產業帶來的影響。

她說,政府已經通過財政和貨幣政策進行了調節。

與此同時,鄧欣說,中澳關系的惡化也對澳大利亞經濟造成不小的負面影響。

鄧欣特彆提到莫裡森總理對特朗普髮起貿易戰的評價。

她說,莫裡森的言論"不負責任"。

 

(本節目為嘉賓觀點,不代表本台立場。)

關注更多澳洲新聞,請在Facebook上關注SBS Mandarin,或在微博上關注澳大利亞SBS廣播公司

分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand