Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE starting June 12 2026

شش ساعت تأخیر: هشدار جدید برای استرالیایی‌هایی که به اروپا سفر می‌کنند

Donald Trump

Travellers cast their vote for the European parliament elections at Schiphol Airport in Amsterdam, The Netherlands. Source: AAP

راه‌اندازی سیستم جدید هویت دیجیتال اتحادیه اروپا باعث شده است که برخی از مسافران پرواز خود را از دست بدهند.


تاریخ انتشار ساعت

By Wing Kuang

مجری Peyman Jamali

منبع: SBS



Share this with family and friends


راه‌اندازی سیستم جدید هویت دیجیتال اتحادیه اروپا باعث شده است که برخی از مسافران پرواز خود را از دست بدهند.


استرالیایی‌هایی که قصد دارند با انجام یک سفر خارجی از سرما در کشور فرار کنند، ممکن است مجبور شوند کمی بیشتر از آنچه که امیدوار بودند برای آفتاب گرفتن منتظر بمانند، منتظر بمانند.

پورتال Smartraveller وزارت امور خارجه و تجارت اخیراً به استرالیایی‌هایی که به اروپا سفر می‌کنند، توصیه کرده است که به دلیل تأخیر در سیستم ورود/خروج دیجیتال (EES) اتحادیه اروپا (EU)، ممکن است در برخی از فرودگاه‌ها با تأخیر چهار تا شش ساعته مواجه شوند.

سیستم ورود/خروج دیجیتال (EES) اتحادیه اروپا که اخیراً معرفی شده است، یک پرونده هویت دیجیتال برای اتباع غیر اتحادیه اروپا است که به مسافران اجازه می‌دهد بدون عبور از کنترل‌های مرزی یا گرفتن ویزا برای هر کشور، از منطقه شنگن - که شامل ۲۹ کشور اروپایی است که قوانین مرزی مشترکی دارند - بازدید کنند.

این سیستم در پایان ماه آپریل در تمام ۲۹ کشور شرکت‌کننده به‌طور کامل عملیاتی شد و باعث ایجاد تأخیرهایی در ثبت اطلاعات بیومتریک، از جمله عکس‌های چهره و اثر انگشت توسط مسافران شده است.

در همین راستا، پورتال Smartraveller هشدار داده است که این تأخیرها باعث از دست دادن پروازها توسط مسافران شده است و از مسافران آینده خواست که هنگام رزرو سفر خود، تأخیرها را در نظر بگیرند.

در این هشدار آمده است: «صف‌های دسترسی به کیوسک‌های سلف سرویس EES طولانی است. آماده باشید که برای مدت طولانی بایستید. در صورت نیاز، غذا و آب همراه داشته باشید.»

در ادامه آمده است: «اگر مشکلات حرکتی یا سلامتی دارید که مدت زمان ایستادن شما را محدود می‌کند، با کارکنان پشتیبانی فرودگاه صحبت کنید.»

سیستم EES فقط برای اقامت‌های کوتاه در دسترس است. از مسافرانی که برای نخستین بار وارد یا از مرز خارج می‌شوند، انتظار می‌رود که اثر انگشت و عکس گرفته شود و در عین حال به سؤالات مأموران گمرک پاسخ دهند.

به مسافران بریتانیایی هشدار داده شد که سه ساعت زودتر برای پروازهای برگشت به کشورشان برسند، زیرا آنها نیز با سیستم جدید مواجه می‌شوند.

ایوون موینیهان، رئیس شرکت هواپیمایی ارزان قیمت Wizz Air در بریتانیا، به بی‌بی‌سی گفت که تأثیر بازرسی‌های جدید «در سراسر اروپا پراکنده» بوده و صف‌های طولانی در «نقاط حساس معمول مانند اسپانیا، پرتغال و فرانسه» وجود داشته است.

سخنگوی کمیسیون اروپا به بی‌بی‌سی گفت که EES در «تقریباً همه نقاط عبور مرزی» به خوبی کار می‌کند.

سال گذشته، استرالیایی‌ها حدود ۲۸۰ میلیون دلار برای تعطیلات تابستانی در اروپا هزینه کردند.

و در حالی که پنی وانگ، وزیر امور خارجه استرالیا، در اوایل سال به استرالیایی‌ها هشدار داد که در بحبوحه جنگ در خاورمیانه که منجر به تعطیلی مراکز اصلی شد، «بسیار با دقت در مورد برنامه‌های سفر خود فکر کنند»، تقاضا برای پروازهای اروپایی همچنان قوی است.

دین لانگ، مدیرعامل انجمن صنعت سفر استرالیا، گفت که اروپا «کاملاً هنوز برای استرالیایی‌ها به عنوان یک گزینه محسوب می شود.»

او ماه گذشته به SBS News گفت: «ممکن است مسیر برای برخی در حال حاضر به دلیل محدودیت ترافیک خاورمیانه متفاوت به نظر برسد، اما مسیرهای قابل اعتماد و با خدمات خوب از طریق سنگاپور، هنگ کنگ و توکیو وجود دارد.»

برنامه فارسی رادیو اس‌بی‌اس در روزهای شنبه و سه شنبه ساعت ۳ بعد از ظهر از طریق رادیو، به صورت آنلاین، کانال شماره ۳۰۲ تلویزیون‌های دیجیتال و از طریق اپ رایگان SBS Audio قابل دسترس است. برای شنیدن برنامه های زنده و پادکست های ما اپ SBS Audioرا از APP Store یا Google Play دانلود کنید. همچنین می‌توانید به اس بی اس فارسی از طریق اسپاتیفای، اپل پادکستز یا گوگل پادکستز گوش کنید.


Latest podcast episodes

Follow SBS Persian

Download our apps

Watch on SBS

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service

Stream now