SBS перевели гимн Австралии на более чем 60 языков

An Australian citizenship recipient holds his certificate during a citizenship ceremony on Australia Day in Brisbane

Source: AAP

В честь Дня гражданства Австралии 17 сентября SBS перевели национальный гимн Австралии и клятву гражданина Австралии на более чем 60 языков.


ТРАНСКРИПТ. АУДИО ДОСТУПНО В ПЛЕЕРЕ

SBS отдает дань уважения Коренным народам и жителям островов Торресова пролива, традиционным владельцам Земель, их неразрывной связи с Землёй, небом, водоемами и обществом.

Ежегодно гражданами Австралии становятся представители более чем 140 стран.

Новые граждане принимают клятву верности в разные дни года, включая День гражданства Австралии 17 сентября.
Произнося клятву верности, новые граждане принимают на себя обязанности и привилегии австралийского гражданства.

В рамках знаковой инициативы SBS Audio перевели национальный гимн Advance Australia Fair и клятву верности на более чем 60 языков, на которых говорят местные общины по всей стране.

Проект был официально запущен в День гражданства на специальной церемонии в Доме правительства в Канберре под председательством генерал-губернатора Австралии, Её Превосходительства Сэм Мостин.

В интервью SBS Audio на церемонии генерал-губернатор сказала, что чувство гостеприимства со стороны всех религий и культур — это и есть настоящая Австралия.

«На самом деле, то, что делает SBS, предоставляя наш национальный гимн на 60 других языках, чтобы те, кто приехал из других мест мог понять красоту и значение нашего национального гимна. Это является частью нашей работы, направленной на то, чтобы каждый чувствовал себя частью общества и чувствовал себя желанным гостем».

Амаль и Шакер недавно получили австралийское гражданство после 15 лет жизни в стране.

Беженцы из Ирака, они прибыли в Австралию на лодке в поисках мира и безопасности.

В интервью SBS Arabic они выразили глубокую благодарность за то, что наконец были признаны гражданами.

«Мы испытывали страх, не зная, сможем ли мы обосноваться в этой стране. Когда же наконец настал этот момент, мы почувствовали себя в безопасности, надёжно и стабильно. Ещё до получения австралийского гражданства мы чувствовали, что приехали в страну, которая станет нашей родиной».

Оригинальный текст гимна был написан в 1878 году австралийским школьным учителем и автором песен Питером Доддсом Маккормиком.

Песня была утверждена в качестве национального гимна Австралии 19 апреля 1984 года.

В 2021 году слова во второй строке гимна были изменены с "young and free" на "one and free", чтобы отразить инклюзивность.

Гимн исполняется на официальных церемониях, спортивных соревнованиях и других общественных мероприятиях.

Генерал-губернатор заявила, что обучение основам гражданственности в Австралии должно быть доступно не только новым гражданам.

«Я думаю, что каждому молодому человеку и каждому взрослому действительно не помешает немного обучения основам гражданственности, чтобы они действительно знали, как работает наша система, как работает наша конституция, почему у нас есть генерал-губернатор, почему у нас парламентская демократия. Если мы поймём, в каких системах мы работаем, насколько они сильны и как они делают нашу демократию безопасной и стабильной, то каждый сможет стать частью этой системы, но нам нужно, чтобы люди понимали это, заботились о наших прекрасных институтах».

Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.

Включайте радио в понедельник, четверг и субботу в 12.00 Мельбурн — 93.1 fm, Сидней — 97.7 fm, другие города — https://www.sbs.com.au/radio/listen-amfm-radio.

Подключайтесь к эфиру на нашем сайте и в приложении SBS Audio app — https://podfollow.com/sbs-russian

Share
Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand