Танец льва: миллионы людей по всему миру встречают Год Лошади

Brisbane's lion dancers (SBS).jpg

Brisbane's lion dancers Source: SBS

Ключевой частью празднования Лунного Нового года для многих общин является танец льва, который, как считается, приносит удачу и процветание в новом году. Но для освоения этого навыка требуется дисциплина, и одна группа танцоров в Брисбене надеется продолжить это традиционное представление.


Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.

Включайте радио в понедельник, четверг и субботу в 12.00 Мельбурн — 93.1 fm, Сидней — 97.7 fm, другие города

Подключайтесь к эфиру на нашем сайте и в приложении SBS Audio app.

Снаружи это место не выглядит примечательно, но внутри этого помещения в Брисбене юные танцоры, исполняющие танец льва, начинают подготовку.

Они танцуют парами вокруг друг друга, тщательно управляя костюмом льва, словно марионеткой.

Это зрелище представляет собой яркое сочетание блесток, помпонов и цветного меха.

Джордан До занимается танцами почти десять лет и теперь взял на себя роль преподавателя для детей.

«Думаю, в танце льва нужно работать сообща. Это определенно командный вид спорта, понимаете, лев не может танцевать без музыки, а музыка не может звучать без льва».

Следуя ритму барабана, известному как «сердцебиение льва», передается из поколения в поколение многовековая традиция.

Один из учеников Джордана — шестилетний Астон Го.

«Когда мне было два года, мама водила меня смотреть танец льва каждый китайский Новый год, и я очень хотел присоединиться к команде».

Надежда привить дисциплину и приблизить молодое поколение к культуре, особенно австралийцев азиатского происхождения первого и второго поколений, — это тот аспект, которым Джордан гордится как тренер.

«Мне очень нравится передавать традиции танца льва, особенно маленьким детям. Знаете, я люблю работать с детьми, и возможность передать им это — это просто потрясающе. Но еще мне нравится танец на высоком шесте "джонг", это действительно захватывающе и очень весело».

«Высокие шесты», известные как джонг, часто можно увидеть на соревнованиях; их высота может достигать нескольких метров.

В соседнем помещении опытные танцоры проверяют свои навыки командной работы.

Они репетируют свой номер в воздухе, синхронно перепрыгивая с одного высокого шеста на другой.

«Нужно просто много работать, прилагать усилия, это очень физически тяжело, поэтому сейчас, когда я стал старше, я сам играю на инструментах и ​​вижу, как молодые действительно стараются».

За барабанами — танцовщица льва Кристи Лиау, которая переехала из Малайзии учиться в Австралию.

Она говорит, что танец льва дал ей возможность завести друзей и отметить свою культурную принадлежность.

Хотя исторически в этом виде спорта доминировали мужчины, Кристи считает, что отношение к нему меняется, и недавно создала женскую команду.

«Я очень горжусь тем, что мы можем собрать нашу женскую команду и показать себя, доказать, что мы тоже можем быть очень сильными».

Танцы льва имеют долгую историю, насчитывающую тысячи лет и восходящую ко временам императорского Китая, но это также и вид спорта.

Команда из Брисбена участвовала в зарубежных соревнованиях и выступала на первом национальном конкурсе танцев льва в Австралии в прошлом году.

Это вдохновило шестилетнего танцора Реми Вреко, который уже задумывается о своих будущих целях в этом набирающем популярность виде спорта.

«Давать больше концертов и ездить за границу выступать в других странах, выступать со львом под гром барабанов».


Share

Follow SBS Russian

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Russian News

Watch now