Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.
Включайте радио в понедельник, четверг и субботу в 12.00 Мельбурн — 93.1 fm, Сидней — 97.7 fm, другие города.
Подключайтесь к эфиру на нашем сайте и в приложении SBS Audio app.
Снаружи это место не выглядит примечательно, но внутри этого помещения в Брисбене юные танцоры, исполняющие танец льва, начинают подготовку.
Они танцуют парами вокруг друг друга, тщательно управляя костюмом льва, словно марионеткой.
Это зрелище представляет собой яркое сочетание блесток, помпонов и цветного меха.
Джордан До занимается танцами почти десять лет и теперь взял на себя роль преподавателя для детей.
«Думаю, в танце льва нужно работать сообща. Это определенно командный вид спорта, понимаете, лев не может танцевать без музыки, а музыка не может звучать без льва».
Следуя ритму барабана, известному как «сердцебиение льва», передается из поколения в поколение многовековая традиция.
Один из учеников Джордана — шестилетний Астон Го.
«Когда мне было два года, мама водила меня смотреть танец льва каждый китайский Новый год, и я очень хотел присоединиться к команде».
Надежда привить дисциплину и приблизить молодое поколение к культуре, особенно австралийцев азиатского происхождения первого и второго поколений, — это тот аспект, которым Джордан гордится как тренер.
«Мне очень нравится передавать традиции танца льва, особенно маленьким детям. Знаете, я люблю работать с детьми, и возможность передать им это — это просто потрясающе. Но еще мне нравится танец на высоком шесте "джонг", это действительно захватывающе и очень весело».
«Высокие шесты», известные как джонг, часто можно увидеть на соревнованиях; их высота может достигать нескольких метров.
В соседнем помещении опытные танцоры проверяют свои навыки командной работы.
Они репетируют свой номер в воздухе, синхронно перепрыгивая с одного высокого шеста на другой.
«Нужно просто много работать, прилагать усилия, это очень физически тяжело, поэтому сейчас, когда я стал старше, я сам играю на инструментах и вижу, как молодые действительно стараются».
За барабанами — танцовщица льва Кристи Лиау, которая переехала из Малайзии учиться в Австралию.
Она говорит, что танец льва дал ей возможность завести друзей и отметить свою культурную принадлежность.
Хотя исторически в этом виде спорта доминировали мужчины, Кристи считает, что отношение к нему меняется, и недавно создала женскую команду.
«Я очень горжусь тем, что мы можем собрать нашу женскую команду и показать себя, доказать, что мы тоже можем быть очень сильными».
Танцы льва имеют долгую историю, насчитывающую тысячи лет и восходящую ко временам императорского Китая, но это также и вид спорта.
Команда из Брисбена участвовала в зарубежных соревнованиях и выступала на первом национальном конкурсе танцев льва в Австралии в прошлом году.
Это вдохновило шестилетнего танцора Реми Вреко, который уже задумывается о своих будущих целях в этом набирающем популярность виде спорта.
«Давать больше концертов и ездить за границу выступать в других странах, выступать со львом под гром барабанов».




