Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Флаг жителей островов Торресова пролива: земля, море и люди

Australia Explained – Torres Strait flag
The visibility of the flag can be powerful for Torres Strait Islander people. Credit: Kelly Defina/AFL Photos/via Getty Images

В Австралии можно увидеть три флага, развевающихся вместе: австралийский национальный флаг, Аборигенный флаг и флаг жителей островов Торресова пролива. Аборигенные люди и жители островов Торресова пролива — это две разных группы Коренных народов Австралии, каждая со своей историей, культурой, языками и флагом. Для многих жителей островов Торресова пролива флаг стал мощным символом идентичности и принадлежности, независимо от того, живут ли они на островах, на материке или за границей.


Published

By Nikyah Hutchings

Presented by Irina Burmistrova

Source: SBS




Share this with family and friends


В Австралии можно увидеть три флага, развевающихся вместе: австралийский национальный флаг, Аборигенный флаг и флаг жителей островов Торресова пролива. Аборигенные люди и жители островов Торресова пролива — это две разных группы Коренных народов Австралии, каждая со своей историей, культурой, языками и флагом. Для многих жителей островов Торресова пролива флаг стал мощным символом идентичности и принадлежности, независимо от того, живут ли они на островах, на материке или за границей.


Key Points

  • Флаг жителей островов Торресова пролива символизирует землю, море и людей.
  • Флаг был разработан в 1992 году художником с островов Торресова пролива, дядей Бернардом Намоком-старшим, и в настоящее время является одним из трех национальных флагов Австралии.
  • Его дизайн, выполненный в зелено-сине-черно-белых тонах, включает дари (головной убор) и пятиконечную звезду, символизирующие пять групп островов Торресова пролива.
  • Для многих этот флаг является символом идентичности, гордости и выживания, и сегодня его можно увидеть по всему миру.

Как появился флаг жителей островой Торресова пролива?

Острова Торресова пролива — это группа островов, расположенных между оконечностью мыса Йорк (Cape York) в Квинсленде и Папуа-Новой Гвинеей. В состав группы входят:

  • Северный округ (Boigu, Dauan, Saibbai)
  • Восточные острова (Erub, Mer, Ugar)
  • Западный округ (St Pauls, Kubin, Badu, Mabuiag)
  • Центральный округ (Masig, Poruma, Warraber, Iama)
  • Южный округ (Thursday, Horn, острова Prince of Wales и Hammond, NPA и материковая Австралия.

В 1992 году Координационный совет островов провел конкурс для жителей островов Торресова пролива на разработку флага. Победивший дизайн был создан “дядей” Бернардом Намоком с Thursday Island.

“Дядя” Бернард умер вскоре после конкурса, не успев увидеть, как его дизайн стал важным символом. Для его сына, Бернарда Намока-младшего, флаг сохраняет связь с отцом. Когда он видит его, он вспоминает свое детство и вечера, когда его отец рисовал.

Australia Explained - Torres Strait flag
The Australian, Indigenous and Torres Strait Islands flags fly together in front of the High Court of Australia in Canberra. Credit: AAP Image/Lukas Coch

Что означает флаг?

Каждый цвет и символ на флаге имеет свое значение:

  • зеленый символизирует землю;
  • синий — воды Торресова пролива;
  • черный — жителей островов Торресова пролива;
  • белый символ «дари» (головной убор) олицетворяет культурную самобытность жителей островов Торресова пролива;
  • белая пятиконечная звезда представляет пять основных групп островов Торресова пролива.

Студент юридического факультета, Аборигенный человек и житель островов Торресова пролива Тайрелл Вити родился и вырос на Thursday Island, а сейчас живет в Таунсвилле в Квинсленде. Он говорит, что флаг отражает общество, культуру и людей островов Торресова пролива.

"Я чувствую, что он сам по себе является частью нашей культурной идентичности. Это важная часть нашей истории. Очень хорошо иметь такое чувство представленности. И особенно в небольшой общине, когда видишь этот флаг, он рассказывает историю о том, кто мы, куда мы идем и как мы движемся вперед, преодолевая всю несправедливость, существовавшую со времен колонизации.

Наших людей считали флорой и фауной, а не людьми. Поэтому для меня этот флаг говорит сам за себя. Это то, что заставляет меня чувствовать себя человеком, потому что он представляет мой народ".

Australia Explained - Torres Strait flag
Seeing the flag in public arenas creates a sense of recognition and inclusion. Credit: AAP Image/Lukas Coch

Каково расти с флагом?

И Бернард-младший, и Тайрелл выросли на Thursday Island, который они описывают как небольшое, но оживленное общество, полное семьи и культуры.

Для Тайрелла флаг — часть повседневной жизни.

“Видеть флаги в таких местах, как залы суда и просто в обычных местах на материке, заставляет меня чувствовать себя понятым, ведь я с маленького острова у материка. Но, въехав на материк, увидеть свой флаг в зале суда, увидеть свой флаг в местном почтовом отделении, увидеть людей, которые носят его на одежде — это заставляет меня чувствовать, что люди здесь, на материке, испытывают к нам столько любви и уважения.

Это заставляет нас всех чувствовать себя частью Австралии, ощущать нашу связь и стремление двигаться вперед как единое целое”.

Бернард-младший помнит, какой была жизнь до того, как флаг получил широкое признание. Он наблюдал, как он постепенно распространялся по островам после конкурса в 1990-х годах.

Где можно увидеть флаг?

Сегодня флаг жителей островов Торресова пролива развевается по всей Австралии. Его можно увидеть возле школ, университетов, парламентов, местных советов и судов. Часто он развевается рядом с Абориненным и австралийским флагами.

Для Тайрелла, изучающего бизнес и право в Кернсе, такая видимость очень важна.

Australia Explained – Torres Strait flag
The flag is a powerful symbol of identity and belonging on the islands, the mainland and overseas. Credit: Danny Lawson/PA/Alamy/AAP Image

Бернард-младший также видел флаг жителей островов Торресова пролива далеко от дома. Он путешествовал со своим документальным фильмом Carrying the Flag на зарубежные фестивали и видел флаг в посольствах Австралии в Лондоне, Париже и Нью-Йорке.

Каждый раз, по его словам, это возвращает его в детство, когда он жил на острове и наблюдал, как его отец работал над первыми эскизами.

“Где бы я ни находился, когда я вижу флаг, я вспоминаю свое детство, проведенное на острове, и то, как я смотрел через плечо своего отца, когда он делал все эти зарисовки. Даже когда я привез документальный фильм в Канаду, и там развевался флаг, это вернуло меня в Австралию, и я даже не подумал, что нахожусь в другой части света. Я просто вспомнил свое детство, а потом очнулся от реальности и понял: «Ах да, я в другой стране». Именно такое чувство я испытываю каждый раз, когда вижу этот флаг”.

Что значит флаг для следующих поколений?

Бернард-младший хочет, чтобы дети росли, зная историю флага жителей островов Торресова пролива. Он стал соавтором детской книги Our Flag, Our Story вместе с Томасом Майо, иллюстрации к которой выполнила Тори-Джей Мордей.

“Я много раз читал эту книгу в школах, особенно во время Недели примирения и NAIDOC. Учителя и работники школ говорили, что детям очень нравится читать эту книгу”.

Tyrell Viti graduation.JPG
"It's good that we have a flag dedicated and designed by us, for us," Tyrell Viti says. Source: Supplied / Tyrell Viti

“Хорошо, что у нас есть флаг, посвященный нам и созданный нами для нас, чтобы мотивировать нас продолжать наш путь и двигаться вперед, чтобы мы могли гордиться признанием нашей культурной идентичности”, - говорит Тайреллs.

Когда вы видите флаг жителей островов Торресова пролива, вы видите живой символ земли, моря и людей. Он отражает культуры, которые продолжают процветать в Торресовом проливе, по всей Австралии и во всем мире.

    Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.

    Слушайте программу на русском языке SBS по понедельникам, четвергам и субботам в 12 часов дня.

    Читайте нас в Facebook и подпишитесь на наши подкасты по этой ссылке.

    Смотрите прямые трансляции Чемпионата мира по футболу FIFA 2026™ бесплатно на SBS On Demand.


    Latest podcast episodes

    Follow SBS Russian

    Download our apps

    Listen to our podcasts

    Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

    Watch on SBS

    Russian News

    Stream now