Justice of the Peace อาสาสมัครรับรองเอกสารที่คนในออสเตรเลียควรรู้จัก

Female legal advisor lawyer helping her client

JP ทำหน้าที่เป็นพยาน เมื่อคุณลงนามในเอกสารทางกฎหมาย Source: Getty / ilkercelik

ในออสเตรเลีย หลายคนอาจต้องใช้บริการของ Justice of the Peace หรือ JP ไม่ว่าจะเพื่อขอสินไหมประกัน สมรส หย่า หรือรับรองเอกสาร พวกเขามีบทบาทสำคัญในการรับรองความถูกต้องของเอกสารทางกฎหมาย เรามีข้อมูลว่าหน้าที่ของ JP มีอะไรบ้าง และจะค้นหาพวกเขาได้จากที่ไหน


ประเด็นสำคัญ
  • Justice of the Peace เป็นพยานที่ได้รับอนุญาต ในการลงนามในเอกสารทางกฎหมายหรือจัดทำสำเนา
  • คุณสามารถหา JP ที่พูดภาษาของคุณได้ ในพื้นที่ที่คุณอาศัยอยู่
  • JP เป็นอาสาสมัคร และพวกเขาไม่สามารถเรียกเก็บเงินค่าบริการได้
 Justice of the Peace หรือ JP มีบทบาทช่วยเหลือประชาชนออสเตรเลียในเกือบทุกช่วงเวลาสำคัญของชีวิต พวกเขามีหน้าที่ช่วยจัดการเอกสารทางกฎหมาย

เบเวอร์ลี แอลลี ประธานสมาคม Justices of the Peace แห่งมณฑลนครหลวงออสเตรเลียอธิบายหน้าที่ของ JP ว่า

“Justice of the Peace คือบุคคลที่ได้รับแต่งตั้ง และมีอำนาจให้ทำหน้าที่มากมาย โดยเฉพาะการเป็นพยานยืนยันเอกสารทางกฎหมาย ลายเซ็นของ JP มักเป็นเครื่องรับรองความถูกต้องของเอกสาร”
JP คืออาสาสมัครในชุมชนที่ผ่านการคัดเลือกอย่างเข้มงวดจากรัฐบาลของแต่ละมลรัฐหรือมณฑล

พวกเขาไม่รับค่าตอบแทน และทำหน้าที่นี้ด้วยจิตอาสา

ดีน เบ็ก เป็นหนึ่งในผู้ประสานงานศูนย์รับรองเอกสารที่ Victorian Pride Centre ในรัฐวิกตอเรีย

“ผมเลือกเป็น JP เพราะพ่อผมเป็นผู้พิพากษา ผมเลยโตมากับเรื่องกฎหมาย และครอบครัวเรามีค่านิยมเรื่องการตอบแทนสังคม ผมจึงเป็นอาสาสมัครเสมอ ผมเชื่อในความยุติธรรม ความเสมอภาค และความเป็นธรรม ซึ่งล้วนเป็นคุณสมบัติที่ดีของ JP”

 ในหลายกรณี เอกสารหลายประเภทต้องได้รับการลงนามโดย JP เพื่อยืนยันว่าลายเซ็นเป็นของจริง ข้อมูลถูกต้อง และสำเนาตรงกับต้นฉบับ

พูดง่าย ๆ คือ JP ช่วยให้เอกสารทางกฎหมายของคุณถูกต้องตามขั้นตอน
JP ได้รับการฝึกอบรมเฉพาะทางในการรับรองสำเนาเอกสารเพื่อยืนยันตัวตน ลงนามในคำให้การตามกฎหมาย รวมถึงเป็นพยานในคำให้การต่อศาลด้วย เรายังรับรองเอกสารเกี่ยวกับมอบอำนาจ การตัดสินใจทางการแพทย์ในช่วงท้ายชีวิต และพินัยกรรมขั้นพื้นฐานด้วย
เบ็กกล่าว
stamping a document
JP สามารถประทับตราบนเอกสารของคุณ เพื่อรับรองว่าเป็นสำเนาที่ถูกต้องตามเอกสารต้นฉบับ Source: Getty / StockPlanets
หากต้องการให้ JP รับรองว่าเอกสารสำเนาถูกต้อง ไม่ว่าจะเป็น ใบขับขี่ หนังสือเดินทาง สูติบัตร บัตรเมดิแคร์ (Medicare) หรือผลการศึกษา ผู้ยื่นต้องนำเอกสารต้นฉบับมาด้วย

“ผู้ที่ต้องการรับรองเอกสารจะต้องนำสำเนาและต้นฉบับมาให้ JP ตรวจสอบ JP จะประทับตรารับรองว่า ‘นี่คือสำเนาที่ถูกต้องตรงกับต้นฉบับที่ตรวจสอบแล้ว’ พร้อมลงชื่อ ใส่หมายเลขประจำตัว และมักจะระบุวันที่ด้วย”

อย่างไรก็ตาม JP จะต้องตรวจสอบตัวตนของผู้ยื่นทุกครั้ง ไม่ว่าจะเป็นเอกสารประเภทใด ผู้ยื่นควรเตรียมเอกสารแสดงตัวตน เช่น พาสปอร์ตหรือใบขับขี่ให้พร้อม

อลัน เหลียง นักบัญชีผู้เคยรับรองเอกสารในงานประจำ ก่อนจะกลายมาเป็น JP อย่างเต็มตัวอธิบายถึงงานของเขาว่า

“ผมเห็นว่าชุมชนต้องการบริการรับรองเอกสาร คำให้การ และคำสาบานจำนวนมาก การเป็น JP จึงเป็นทางเลือกที่ช่วยให้ผมใช้ทักษะเดิมในการช่วยเหลือผู้คนมากขึ้น ผมรู้สึกดีที่ได้ตอบแทนชุมชน และหน้าที่นี้ก็ให้รางวัลทางจิตใจได้ดีมาก”
Australia Explained – Justice of the Peace
บางเอกสารกำหนดให้คุณจลงนามใน stat dec ต่อหน้าพยานที่ได้รับอนุญาต เช่น JP Credit: MTStock Studio/Getty Images
และมีผู้คนมากมายติดต่อเหลียงเพื่อให้รับรองเอกสารในหลากหลายสถานการณ์

“บางคนต้องการขอกู้เงิน จัดตั้งกองทุน ทำพินัยกรรม มอบอำนาจ ยื่นคำร้องสมรสหรือหย่า หรือยืนยันตัวตน บางคนมาพบผมเพราะต้องการ JP ที่พูดภาษาเดียวกับพวกเขา ในกรณีของผมคือภาษากวางตุ้ง หรือบางครั้งเพียงเพราะผมอยู่ใกล้บ้านเขา”

หนึ่งในงานที่ JP เจอบ่อยที่สุดคือการรับรองคำให้การตามกฎหมาย (statutory declaration) หรือ “stat dec” ซึ่งมักใช้ในการยื่นเคลมประกัน หรือขอลางาน

stat dec คือคำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรที่ยืนยันว่าข้อมูลเป็นความจริง และต้องลงนามต่อหน้าเจ้าหน้าที่ที่ได้รับอนุญาต เช่น JP

อย่างไรก็ตาม JP ไม่สามารถรับรองเอกสารได้ทุกประเภท
เราไม่สามารถรับรองคำให้การที่เขียนด้วยภาษาที่เราไม่เข้าใจ หรือเอกสารที่เราไม่รู้จักได้ หากไม่เข้าใจภาษาในเอกสาร เราจะขอให้ไปหา JP ที่พูดภาษานั้น หรือในบางกรณีอาจต้องใช้ Notary Public แทน ซึ่งมีอำนาจมากกว่า JP
เหลียง JP ที่สามารถรับรองเอกสารภาษากวางตุ้งได้
Male candidate signing the contract
คุณสามารถค้นหา JP ได้ตามสถานที่ ภาษา หรือชื่อ Source: Getty / SrdjanPav
Notary Public หรือเจ้าหน้าที่รับรองเอกสารทางกฎหมายระดับสูง มีพื้นฐานด้านกฎหมาย และสามารถเรียกเก็บค่าธรรมเนียมได้ ต่างจาก JP ซึ่งทำหน้าที่ด้วยจิตอาสา

หากต้องการค้นหา JP ในบริเวณที่คุณอาศัยอยู่ สามารถใช้ระบบค้นหาออนไลน์ของแต่ละมลรัฐหรือมณฑลได้ เพียงพิมพ์ว่า “find a JP” หรือค้นหาจากเว็บไซต์กระทรวงยุติธรรมของรัฐที่คุณอาศัยอยู่

เหลียงอธิบายวิธีการหา JP ที่พูดสองภาษาในเมลเบิร์นว่า

“แค่พิมพ์ว่า ‘find a JP Victoria’ ในเบราว์เซอร์ คุณสามารถค้นหาตามสถานที่ เวลาทำการ ภาษา หรือแม้แต่ชื่อ หากคุณต้องการ JP ที่พูดภาษากวางตุ้งในบริเวณตัวเมืองเมลเบิร์น และให้บริการช่วงสุดสัปดาห์ เว็บไซต์จะขึ้นรายชื่อและเบอร์ติดต่อให้เลย สะดวกมากครับ”

นอกจากนี้ ยังมีศูนย์ลงนามเอกสาร (Document Signing Centre) หรือโต๊ะ JP ที่เปิดให้บริการตามเวลา โดยไม่ต้องนัดล่วงหน้าอีกด้วย

เบ็กอธิบายถึงแหล่งให้บริการนี้ว่า

“ศูนย์ลงนามเอกสารมีอยู่ในหลายแห่ง เช่น ห้องสมุด ศูนย์ชุมชน ศาลาว่าการ สถานีตำรวจ หรือศาล ศูนย์ที่ผมทำงานอยู่ ตั้งอยู่ใน Victorian Pride Centre ที่เซนต์ คิลดา และเป็นแห่งเดียวในรัศมี 10 กิโลเมตรจากตัวเมืองเมลเบิร์น ที่ไม่ตั้งอยู่ในสถานีตำรวจหรือศาล”
ศูนย์ลักษณะนี้เป็นทางเลือกสำหรับผู้ที่ต้องการความเป็นส่วนตัวและพื้นที่ปลอดภัย

“ไม่ใช่ทุกคนที่รู้สึกสบายใจจะเข้าไปในสถานีตำรวจหรือศาล เราจึงตั้งใจสร้างพื้นที่ที่ปลอดภัยสำหรับทุกคน ไม่ว่าจะมีเชื้อชาติ เพศ หรือภูมิหลังอย่างไร เราอยากให้ทุกคนเข้าถึงบริการ JP ได้อย่างมั่นใจ”

คุณผู้ฟังสามารถหา JP หรือศูนย์ลงนามเอกสารใกล้บ้านได้เพียงค้นคำว่า “find a JP” ค่ะ


Australia Explained เป็นพอดคาสต์ข้อมูลและความรู้เกี่ยวกับการปรับตัวให้เข้ากับชีวิตใหม่ในออสเตรเลีย

คุณสามารถส่งคำถามหรือไอเดียหัวข้อที่น่าสนใจมาได้ที่ australiaexplained@sbs.com.au

ติดตามเอสบีเอส ไทย ได้อีกทาง เว็บไซต์ | เฟซบุ๊ก | อินสตาแกรม

Share
Follow SBS Thai

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Thai News

Thai News

Watch in onDemand