Mặc dù Hoa Kỳ đã hứa sẽ tiếp tục đàm phán vào tuần trước, nhưng cuộc chiến ở Trung Đông dường như sẽ không sớm được giải quyết.
Các cuộc đàm phán bị hủy bỏ và lệnh phong tỏa của Hoa Kỳ được gia hạn.
Tổng thống Mỹ Donald Trump tuyên bố rằng các đặc phái viên của ông - Steve Witkoff và Jared Kushner - sẽ không còn đến Pakistan nữa.
"Có lẽ các bạn đã nghe nói chúng tôi đã hủy chuyến đi. Chúng tôi nắm giữ mọi quân bài, chúng tôi sẽ không dành 17 tiếng đồng hồ trên máy bay đi đi lại lại chỉ để đưa ra một văn bản không đủ tốt. Vì vậy, chúng tôi sẽ giải quyết qua điện thoại và họ có thể gọi cho chúng tôi bất cứ lúc nào họ muốn. Một lần nữa, chúng tôi nắm giữ mọi quân bài. Họ hầu như không còn quân đội, họ không còn lãnh đạo nào. Chúng tôi không biết ai là lãnh đạo."
Iran cũng đã loại trừ khả năng đàm phán trực tiếp mới với Hoa Kỳ; và một nguồn tin ngoại giao Iran cho biết Tehran sẽ không chấp nhận những gì họ gọi là những yêu cầu tối đa từ phía Mỹ.
Bộ trưởng Ngoại giao Iran Abbas Araghchi cho biết ông nghi ngờ Mỹ có nghiêm túc về một giải pháp ngoại giao cho cuộc chiến với Iran, khi ông đang trên đường đến Nga để đàm phán với Tổng thống nước này, Vladimir Putin.
Những bình luận này được đưa ra sau các cuộc đàm phán trực tiếp của Bộ trưởng Ngoại giao với các nhà trung gian hòa giải ở Pakistan và Oman vào cuối tuần qua, mà ông mô tả là rất hiệu quả.
Một điểm mấu chốt đối với Iran là việc Hoa Kỳ tiếp tục phong tỏa tất cả các cảng của Iran, và việc Iran đóng cửa eo biển Hormuz vẫn là một vũ khí chiến thuật lý tưởng.
Quân đoàn Vệ binh Cách mạng Iran đã viết trên kênh Telegram chính thức của mình:
"Kiểm soát eo biển Hormuz và duy trì ảnh hưởng răn đe của nó đối với Mỹ và những người ủng hộ Nhà Trắng trong khu vực là chiến lược dứt khoát của Iran Hồi giáo."
Quân đội Iran cảnh báo trong một tuyên bố được truyền thông nhà nước phát hành rằng việc Hoa Kỳ tiếp tục phong tỏa, cướp bóc và hải tặc sẽ dẫn đến sự trả đũa.
Nhưng bất chấp áp lực trong nước ngày càng tăng đối với cuộc chiến ở Trung Đông, Hoa Kỳ không lùi bước khỏi lệnh phong tỏa của mình.
Là một tuyến đường quan trọng chịu trách nhiệm vận chuyển một phần năm nguồn cung dầu của thế giới, việc đóng cửa eo biển đã khiến giá nhiên liệu tăng vọt ở Mỹ và trên toàn cầu.
Trong khi ông Trump dường như không bị ảnh hưởng, rõ ràng các quan chức Mỹ và các nhà lãnh đạo thế giới đang rất cần một giải pháp để mở lại tuyến đường này.
Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Pete Hegseth đã đưa ra những lời đe dọa ngầm đối với các nước châu Âu vào cuối tuần qua nếu họ không ủng hộ Hoa Kỳ - mặc dù ông không làm rõ sự ủng hộ đó sẽ như thế nào.
"Tôi gọi đó là một hội nghị ngớ ngẩn ở châu Âu tuần trước, nơi họ tụ họp và nói về việc có thể làm điều gì đó sau khi mọi chuyện kết thúc. Đó chưa phải là những nỗ lực nghiêm túc. Chúng tôi hoan nghênh điều đó. Chúng tôi hoan nghênh một nỗ lực nghiêm túc của châu Âu để làm điều gì đó về eo biển này và tuyến đường này, xét đến việc năng lực năng lượng của họ đang bị đe dọa nhất. Tôi nghĩ đó là một lời cảnh tỉnh. Đó là một lời cảnh tỉnh cho các quốc gia trên thế giới. Hoặc bạn có năng lực hoặc không. Nếu không, bạn sẽ phụ thuộc vào một quốc gia như Iran, và quốc gia duy nhất có thể làm điều gì đó về vấn đề này là quân đội Hoa Kỳ."
Điều này diễn ra sau khi các nước châu Âu dẫn đầu một cuộc họp của hơn 50 quốc gia cách đây vài tuần để thảo luận về kế hoạch mở lại eo biển Hormuz sau khi xung đột kết thúc.
Nhưng vấn đề hạt nhân vẫn là rào cản lớn đối với việc Hoa Kỳ đạt được thỏa thuận hòa bình với Iran.
Ông Trump muốn Iran đồng ý phá hủy khả năng làm giàu uranium của mình, để tránh việc Iran có khả năng chế tạo vũ khí hạt nhân - bất chấp việc Tehran khẳng định uranium đó chỉ dành cho mục đích dân sự.
Iran liên tục bày tỏ sự không sẵn lòng đáp ứng yêu cầu này, và bản thân họ cũng đang kêu gọi Israel chấm dứt các cuộc tấn công vào Lebanon.
Bộ Y tế Lebanon cho biết các cuộc tấn công mới nhất của Israel vào nước này cuối tuần qua đã khiến 26 người thiệt mạng, khi người dân phải tháo chạy khỏi miền nam Lebanon sau các cuộc không kích của Israel.
Lực lượng Phòng vệ Israel báo cáo rằng, riêng biệt, Hezbollah đã phóng ba máy bay không người lái về phía Israel, và cho biết chúng đã bị lực lượng không quân Israel chặn lại trước khi vượt qua biên giới.
Điều này diễn ra bất chấp một thỏa thuận ngừng bắn mong manh có hiệu lực từ ngày 16 tháng 4 và được gia hạn thêm ba tuần vào thứ Năm tuần trước.
Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu đang bác bỏ thỏa thuận ngừng bắn, đồng thời đổ lỗi cho Hezbollah về các vi phạm.
"Phải hiểu rằng những hành vi vi phạm của Hezbollah đang làm suy yếu nghiêm trọng thỏa thuận ngừng bắn. Do đó, từ quan điểm của chúng tôi, điều ràng buộc chúng tôi là an ninh của Israel, an ninh của binh lính chúng tôi và an ninh của cộng đồng chúng tôi."
Ít nhất 12 người cũng thiệt mạng trong các cuộc tấn công của Israel trên khắp Gaza vào thứ Sáu [[24/4]].
Nhưng những cuộc tấn công chết người này không ngăn cản cuộc bỏ phiếu đầu tiên của Gaza sau hơn 20 năm diễn ra tại thành phố trung tâm Deir al-Balah.
Đây là một trong số ít thành phố ở Gaza không bị tàn phá bởi các cuộc tấn công của Israel, và chỉ có 5% dân số Gaza được phép bỏ phiếu.
Tỷ lệ cử tri đi bầu ở Deir al-Balah chỉ là 22% - so với 53% ở Bờ Tây - cho thấy cuộc bầu cử không phải là ưu tiên trong bối cảnh cuộc khủng hoảng nhân đạo đang diễn ra.
Nhưng cử tri 24 tuổi Mohammed Al-Hasanat nói rằng đó là một khoảnh khắc đầy hy vọng.
"Hôm nay tôi đã có thể bầu chọn những người mà tôi cho là phù hợp với vị trí này, và nếu Chúa muốn, Deir al-Balah sẽ luôn tiến về phía trước." Và hy vọng rằng các tỉnh còn lại, các thành phố còn lại và toàn bộ Dải Gaza sẽ tổ chức bầu cử và sẽ được phân định rõ ràng sau cuộc chiến khốc liệt, hai năm rưỡi chiến tranh, tàn phá, nhà cửa và đường phố đổ nát, và chúng ta sẽ thấy, nếu Thượng đế muốn, các thành phố của chúng ta tốt đẹp hơn."
Truy cập sbs.com.au/vietnamese để cập nhật tin tức, các câu chuyện cộng đồng, và podcast mới nhất.
Nghe SBS Tiếng Việt mọi lúc trên ứng dụng SBS Audio, tải về từ App Store hay Google Play.
Theo dõi SBS Vietnamese trên Facebook, Instagram và YouTube để khám phá thêm.





