Dịch ebola tại Congo lan rộng vào dịp kỷ niệm một năm vụ bộc phát mới nhất

Workers bury the remains of an Islamic scholar who had prayed over those who were sick but then himself died of Ebola

Workers bury the remains of an Islamic scholar who had prayed over those who were sick but then himself died of Ebola Source: AAP

Một nạn nhân thứ hai chết vì dịch bệnh ebola tại vùng biên giới giữa Cộng hòa Dân chủ Congo và Rwanda.


Việc nầy diễn ra khi Congo đánh dấu kỷ niệm năm đầu tiên về nạn dịch mới nhất bùng nổ tại nước nầy với Tổ chức Y tế thế giới WHO tuyên bố nạn dịch ebola là một trường hợp y tế khẩn cấp trên thế giới.

“Ngày mai sẽ đánh dấu một năm, kể từ khi chính phủ Cộng hòa Dân chủ Congo, tuyên bố nạn dịch ebola bùng phát tại tỉnh phía bắc Kivu”.

Phát ngôn nhân của Tổng thư ký Liên hiệp quốc, ông Stephane Dujarric xác nhận những gì mà giới chức y tế từ lâu rất quan ngại, đó là dịch bệnh ebola đã đạt đến một điểm trung chuyển.

“Và hôm qua tại Goma, một người thợ mỏ làm việc tại tỉnh Ituri đã trở thành trường hợp thứ hai chết vì ebola tại tỉnh nầy, được biết ông nầy qua đời hồi sáng nay”.

Từ lâu người ta lo lắng dịch bệnh ebola, đã lưu lại thành phố nầy trong nhiều tháng qua.

Được biết, thành phố Goma là nơi có mức độ dân số cao và hay di chuyển với hơn 2 triệu người, vốn có chung một đường biên giới lỏng lẻo với Rwanda, cũng như có một phi trường quốc tế nữa.

Nạn nhân cuối cùng của dịch bệnh là một thợ mỏ ở độ tuổi 40, ông nầy trở về nhà từ tỉnh lỵ ở vùng đông bắc, nơi chẳng có một trường hợp nào được ghi nhận, về cơn bùng phát dịch bệnh hiện tại.

Ông Dujarric cho biết, đã có nhiều nhân viên y tế được bố trí tại thành phố, để thực hiện việc xét nghiệm.

“Hãy kiểm tra chặt chẽ tại mọi điểm đi vào nước nầy, mọi chốt kiểm soát trong khu vực hiện được tăng cường lực lượng".

"Đó cũng là việc gia tăng sự gắn kết cộng đồng, thông tin về các nguy cơ và các khám phá về những trường hợp tích cực đã xảy ra”, Stephane Dujarric.

Cơn bùng phát của dịch bệnh mới nhất tại nước Cộng hòa Dân chủ Congo, vốn đã được tuyên bố một năm trước, cho đến nay có hơn 1600 người thiệt mạng.
"Nhu cầu rất cấp bách đối với việc tăng cường việc đáp ứng toàn cầu, cũng như tăng đầu tư của nhà tài trợ và các nước cấp viện”, Stephane Dujarric.
Cơn dịch từ năm 2014 cho đến năm 2016 tại Tây Phi, là vụ bùng phát dịch bệnh lớn nhất, kể từ khi virus đầu tiên được phát hiện năm 1976, khiến hơn 11 ngàn người chết.

Người thiệt mạng đầu tiên do Ebola tại Goma được xác nhận hồi tháng rồi, việc nầy dấy lên một làn sóng lo ngại và dẫn đến lời tuyên bố hiếm hoi về tình trạng y tế khẩn cấp toàn cầu.

Thống đốc tỉnh Nam Kivu thuộc Cộng hòa Dân chủ Congo là ông Theo Ngwabije [[ng-gwa-BEE-jay]], kêu gọi mọi người hãy lên tiếng, khi nhà cầm quyền không thể quyết định xem, ai có thể bị lây nhiểm với virus.

“Chúng tôi được thông báo về một trường hợp thứ hai được xác định là ebola tại Goma, do tiếp xúc với một vài người bệnh".

"Trong số các liên hệ, có một trường hợp dùng thuyền đến Bukavu hồi tối qua".

"Đầu tiên có chuyện về danh sách các thuyền bè và có 5 chiếc tất cả, chúng tôi đặt tên cho những trường hợp nghi ngờ".

"Chúng tôi kiểm tra tên của các hành khách và cho đến nay, ông nầy không có trong danh sách hành khách đến đây và thúc giục mọi người hãy hành động có trách nhiệm".

"Khi một người bị nhiễm bệnh hay đã tiếp xúc với ebola, người nầy không nên giấu giếm, bởi vì nếu che giấu thì người nầy sẽ lây nhiểm cho những người khác”, Theo Ngwabije.

Còn ông Dujarric của Liên hiệp quốc thúc giục cộng đồng quốc tế, hãy tăng cường sự đáp ứng với dịch bệnh ebola.

“Trường hợp mới nhất này diễn ra trong một trung tâm dân số dày đặc như vậy, nhấn mạnh nguy cơ rất cao của việc truyền bệnh, có lẽ vượt ra ngoài biên giới của đất nước".

"Nhu cầu rất cấp bách đối với việc tăng cường việc đáp ứng toàn cầu, cũng như tăng đầu tư của nhà tài trợ và các nước cấp viện”, Stephane Dujarric.
Thêm thông tin và cập nhật Like SBS Vietnamese Facebook
Nghe SBS Radio bằng tiếng Việt mỗi tối lúc 7pm tại 
sbs.com.au/Vietnamese


Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service