Nigeria chấn động vì làn sóng bắt cóc hàng loạt: Hơn 400 người bị bắt chỉ trong một tuần

Nigeria's Federal Government orders closing of schools following attacks

Parents pickup their children from the Federal Government Girl’s College Bwari in Abuja, Nigeria Source: AAP / AFOLABI SOTUNDE/EPA

Một làn sóng bắt cóc hàng loạt tại Nigeria đã khiến nhiều trường học phải đóng cửa, trong bối cảnh lo âu và phẫn nộ tăng cao trên khắp đất nước. Một trong những vụ tấn công nghiêm trọng nhất là vụ hơn 300 học sinh bị bắt đi khỏi một trường trung học Công giáo, lớn nhất trong 5 năm qua.


“Không ai cảm thấy an toàn”

"Tôi nghĩ không ai cảm thấy an toàn cả… Ai cũng rất sợ. Chỉ cần nghe tiếng động nhỏ là giật mình."

Nỗi sợ hãi bao trùm Nigeria sau khi hơn 400 người bị các nhóm vũ trang bắt đi chỉ trong một tuần. Dù bắt cóc không phải là điều mới ở quốc gia Tây Phi này, vụ tấn công vào trường St Mary cho thấy mức độ bạo lực vẫn tiếp tục leo thang.

Theo Hiệp hội Cơ đốc giáo Nigeria, 303 học sinh và 12 giáo viên bị bắt khỏi Trường Trung học Công giáo Tư thục St Mary ở bang Niger vào ngày 21/11.

Người phát ngôn Daniel Atori cho biết họ vẫn không biết nhóm nào đứng sau vụ tấn công.

"Chúng tôi chưa nghe được gì… chỉ hy vọng các em được cứu và trở về an toàn."

Ông xác nhận 50 học sinh đã trốn thoát và đoàn tụ với gia đình – một tia sáng nhỏ giữa tình hình ảm đạm.
Chúng ta đều là người thua cuộc nếu không đoàn kết và chống lại nạn bắt cóc. Chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi nó xảy ra với tất cả chúng ta.
Aisha Yesufu
Nhiều phụ huynh vẫn túc trực trước cổng trường, trong đó có bà Njinkonye:

"Tôi đến trường xem có cháu nào được đưa về không, nhưng chưa thấy đứa nào cả."

Nếu con số được xác nhận, đây sẽ là vụ bắt cóc học đường lớn nhất kể từ khi Boko Haram bắt 344 nam sinh năm 2020.

Vụ St Mary chỉ là một trong nhiều vụ bắt cóc trong tuần:
  • 25 nữ sinh bị bắt tại một trường Hồi giáo ở bang Kebbi.
  • 64 người, chủ yếu là phụ nữ và trẻ em, bị bắt khỏi nhà ở bang Zamfara.
  • Một vụ tấn công vào Nhà thờ Christ Apostolic ở bang Kwara khiến 2 người chết và 38 tín đồ bị bắt.
Tổng thống Bola Tinubu nói rằng 38 tín đồ và 25 nữ sinh ở Kebbi đã được giải cứu.

Chuyên gia Ikemesit Effiong nhận định: "Bắt cóc đang trở thành nghề kiếm tiền dễ dàng."

Cựu Tổng thống Mỹ Donald Trump từng đe dọa can thiệp quân sự vì tình trạng bạo lực nhắm vào tín đồ Cơ đốc tại Nigeria.

Tuy nhiên, chuyên gia cho rằng bạo lực không phân biệt tôn giáo:

"Đây là cuộc tấn công vào mọi nhóm Cơ đốc giáo, Hồi giáo hay tôn giáo khác."

Do nguy cơ tấn công, bang Niger đóng cửa toàn bộ trường tiểu học và trung học, sáu bang khác cũng đình chỉ hoạt động trường học.

Ông Duncan Harvey của Save the Children cảnh báo: "Có hàng triệu trẻ em Nigeria không được đến trường. Những vụ tấn công mới sẽ khiến phụ huynh càng mất niềm tin."

Cộng đồng Nigeria tại Úc lo lắng

Bà Olayinka Fareo, Chủ tịch Hội người Nigeria tại NSW, cho biết gia đình bà đang sống trong sợ hãi:

"Bạn không biết sáng mai sẽ thức dậy với tin gì… Mọi người đều sợ hãi."

Ông Zechariah Lanka Marting, người từng chạy trốn bạo lực trước khi sang Úc năm 2011, nói: "Nhà thờ của tôi bị đốt trụi. Tôi mất người thân. Và tình hình giờ còn tệ hơn."

Bà Fareo kêu gọi Úc mở rộng thị thực nhân đạo cho người Nigeria.

Nhà hoạt động Aisha Yesufu, người dẫn đầu phong trào Bring Back Our Girls từ năm 2014, chỉ trích sự thất bại của chính phủ: "Chúng ta đều là người thua cuộc nếu không đoàn kết và chống lại nạn bắt cóc. Chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi nó xảy ra với tất cả chúng ta."

Đồng hành cùng chúng tôi tại SBS Vietnamese Facebook & SBS Vietnamese Instagram, và cập nhật tin tức ở sbs.com.au/vietnamese

Nghe SBS Tiếng Việt trên ứng dụng miễn phí SBS Audio, tải về từ App Store hay Google Play

Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service