Read the lyrics of Yothu Yindi song 'Treaty'

Yothu Yindi were best known for the song 'Treaty" about the Hawke government’s broken promise to Indigenous people. Here are the lyrics, with translations.

"Treaty” was composed by Yothu Yindi in collaboration with Paul Kelly and Midnight Oil to protest against the failure of the Australian Government to honour the Prime Minister's promise to Indigenous Australians.

Dr M Yunupingu's comments about this song:

"This song was written after Bob Hawke, in his famous response to the Barunga Statement (1988), said there would be a Treaty between Indigenous Australians and the Australian Government by 1990. The intention of this song was to raise public awareness about this so that the government would be encouraged hold to his promise. The song became a number-one hit, the first ever to be sung in a Yolu language, and caught the public's imagination. Though it borrows from rock 'n' roll, the whole structure of “Treaty” is driven by the beat of the djatpangarri that I've incorporated in it. It was an old recording of this historic djatpangarri that triggered the song's composition. The man who originally created it was my gurru (maternal great-grandmother's husband) and he passed away a long time ago in 1978. He was a real master of the djatpangarri style."

READ MORE ABOUT THE SONG ON YOTHU YINDI WEBSITE

LYRICS to “Treaty” (courtesy of the Yothu Yindi website):

Well I heard it on the radio

And I saw it on the television

Back in 1988, all those talking politicians

Words are easy, words are cheap

Much cheaper than our priceless land

But promises can disappear

Just like writing in the sand

Treaty yeah treaty now treaty yeah treaty now

Nhima djatpangarri nhima walangwalang (You dance djatpangarri, that's better)

Nhe djatpayatpa nhima gaya' nhe marrtjini yakarray (You're dancing, you improvise, you keep going, wow)

Nhe djatpa nhe walang gumurrt jararrk gutjuk (You dance djatpangarri, that's good my dear paternal grandson)

This land was never given up

This land was never bought and sold

The planting of the union jack

Never changed our law at all

Now two river run their course

Seperated for so long

I'm dreaming of a brighter day

When the waters will be one

Treaty yeah, treaty now, treaty yeah, treaty now

Nhima gayakaya nhe gaya' nhe (You improvise, you improvise)

Nhe gaya' nhe marrtjini walangwalang nhe ya (You improvise, you keep going, you're better)

Nhima djatpa nhe walang (You dance djatpangarri, that's good)

Gumurr-djararrk yawirriny' (My dear young men)

Nhe gaya' nhe marrtjini gaya' nhe marrtjini (You improvise, you keep improvising, you keep going)

Gayakaya nhe gaya' nhe marrtjini walangwalang (Improvise, you improvise, you keep going, that's better)

Nhima djatpa nhe walang (You dance djatpangarri, that's good)

Gumurr-djararrk nhe yå, e i, e i, e i i i, i i i, i i i, i i (You dear things)

Treaty ma' (Treaty now)

Promises disappear - priceless land - destiny

Well I heard it on the radio

And I saw it on the television

But promises can be broken

Just like writing in the sand

Treaty yeah treaty now treaty yeah treaty now

Treaty yeah treaty now treaty yeah treaty now

Treaty yeah treaty ma treaty yeah treaty ma

Treaty yeah treaty ma treaty yeah treaty ma


Share

3 min read

Published

Updated

Source: SBS


Share this with family and friends


Get SBS News daily and direct to your Inbox

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Follow SBS News

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our News podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service

Watch now

Watch the latest news videos from Australia and across the world