"عجر في إدارة الأزمة": انتقادات للحكومة بسبب غياب التخطيط بعيد المدى للتعامل مع الكوارث الطبيعية

Residential properties and roads are submerged under floodwater in Windsor, north-west of Sydney, Wednesday, March 9

Residential properties and roads are submerged under floodwater in Windsor, north-west of Sydney, Wednesday, March 9 Source: AAP

ارتفع عدد قتلى الفيضانات التي اجتاحت الساحل الشرقي لأستراليا والمستمرة منذ أسبوع إلى 22 شخصاً.


طُلب من عشرات الآلاف من سكان سيدني إخلاء منازلهم بسبب العواصف الشديدة والفيضانات المفاجئة التي غمرت مساحات شاسعة من أكبر مدن البلاد. وتسبب هطول أمطار غزيرة عبر سيدني بإغراق جسور وغمر منازل وجرف سيارات، كما انهار سقف أحد مراكز التسوق. 


النقاط الرئيسية

  • قضى 22 شخصاً في فيضانات غير مسبوقة ضربت الساحل الشرقي لأستراليا.
  • ستقدم الحكومة الفدرالية مزيداً من مدفوعات الكوارث لسكان المناطق الأكثر تضرراً.
  • خبير بيئي يرى أن الحكومة قصرت في إدارة الأزمة بسبب غياب التخطيط بعيد المدى.

وقالت خدمات الإنقاذ ان هذه الفيضانات مشابهة جدا لحرائق الغابات التي بقيت مستعرّة أشهرا في أستراليا في عامي 2019 و2020، من حيث حجم الأضرار التي لحقت بالممتلكات والحياة البرية في الأسبوع الماضي.

وفي المناطق الشمالية لنيو ساوث ويلز حيث دمرت مياه الفيضانات هذا الأسبوع منازل وجرفت سيارات، تجري عملية تنظيف طويلة وبطيئة.

وقال خبير التحاليل المخبرية د. عماد برو في حديث لأس بي أس عربي24 ان كان من الممكن تفادي النتائج الكارثية في حال كان هناك خطة استراتيجية وأضاف: "أستراليا مؤخراً بدأت تتعرض إلى الكثير من الكوارث الطبيعية. العام الماضي كان هناك عجز في ادارة الأزمة واليوم لا تزال الحكومة مقصرة في وضع خطط بشكل مسبق."

واعتبر د. برو أن أسوأ مافي الأمر هو غياب التعاون بين المؤسسات المختلفة: "في نوفمبر ماضي، رئيس الوزراء حمل برنامج البلاد الى مؤتمر غلاسكو. برنامج جيد في المضمون ولكنه ما زال حبراً على ورق. لم يخصص له تمويل أو آلية عمل."
Prime Minister Scott Morrison (left) is given a tour of the Norco Ice Cream Factory by CEO Michael Hampson (centre) and Chairman Mike Jeffery (right) in Lismore, NSW, Wednesday, March 9, 2022. . Prime Minister Scott Morrison has visited flood devastated r
رئيس الوزراء سكوت موريسون يتفقد إحدى المناطق المتضررة. Source: AAP
ويشعر السكان في المناطق التي دمرتها الفيضانات في نيو ساوث ويلز والمستبعدة من حزمة الدعم الإضافية لحكومة موريسون بالإحباط لأنه "تم تجاهلهم وهم في أمس الحاجة إلى المساعدة."

تجدر الإشارة إلى أن سكان مناطق عدة في الأنهار الشمالية في ريتشموند فالي وليسمور وكلارنس فالي حصلوا على مبالغ دعم إضافية من مدفوعات الكوارث يوم أمس بسبب الفيضانات. لكن مناطق مجاورة، بما في ذلك بالينا وبايرون - والتي تم إعلانها أيضًا مناطق كوارث بعد تعرضها لفيضانات - لم تكن مؤهلة لدفعتين إضافيتين بقيمة 3000 دولار للمتضررين.

قال رئيس الوزراء ، سكوت موريسون ، الذي كان يزور ليسمور التي غمرتها المياه، إن الوكالة الوطنية للتعافي وإدارة الطوارئ في أستراليا قيمتا "المناطق الأكثر تضررًا" والتي تحتاج إلى دعم إضافي.

ويرى د. برو أن انتشار النشاط العمراني في مناطق معرضة للفيضانات دليل على "غياب التخطيط بعيد المدى."

وأضاف رئيس الوزراء: "سنعمل عن كثب مع حكومتي نيو ساوث ويلز وكوينزلاند لتقديم مزيد من التمويل". "مدفوعات الكومنولث لمواجهة

وقال مسؤولون إن عدد الجنود المنتشرين في المنطقة للمساعدة في عمليات التطهير سيزيد بأكثر من الضعف إلى 4000.

وتأثرت أستراليا بشدة بتغير المناخ الذي زاد وتيرة الجفاف وحرائق الغابات الفتاكة والفيضانات.

وسيساعد إعلان حالة الطوارئ على تسريع وتيرة المساعدات وسط انتقادات بشأن بطء التحرك لمواجهة الفيضانات التي أودت بحياة ما لا يقل عن 22 شخصا.

with AFP

استمعوا إلى المقابلة مع د. عماد برو في الملف الصوتي المرفق بالصورة أعلاه. 


شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand
"عجر في إدارة الأزمة": انتقادات للحكومة بسبب غياب التخطيط بعيد المدى للتعامل مع الكوارث الطبيعية | SBS Arabic