سئمت الحياة في المدينة؟ استمع لقصص مهاجرين ولاجئين في الريف الأسترالي

country road, countryside, outback

Source: Pixabay

انتقل من سيدني إلى بلدة ريفية لا يتجاوز تعدادها 300 نسمة وأخرى انتقلت من الريف إلى سيدني لتجد وظيفة.


تُعرض الليلة في تمام الثامنة والنصف مساءً على شاشة أس بي أس الحلقة الأولى من الموسم الثالث من برنامج Struggle street "شارع المعاناة" وهو أحد إنتاجات الشبكة التي تهدف لإعطاء المشاهد فكرة عن الصعوبات المعيشية التي تواجه الأستراليين. هذا الموسم سينقل إليكم قصص من الريف الأسترالي ليضيء على المشاكل التي باتت تهدد نوعية حياة المزارعين بسبب الجفاف الذي ضرب أستراليا في السنوات الثلاث الأخيرة ولا تزال آثاره المدمرة على اقتصاد الريف ظاهرة حتى اليوم.

حكومة الائتلاف بقيادة رئيس الوزراء سكوت موريسون تدفع نحو توجيه المهاجرين الجدد إلى المناطق الريفية بعيداً عن المدن الرئيسية وستطلق الشهر القادم فئتي تأشيرة جديدتين ترغمان العمال المهرة على الاستقرار في الريف لسنوات قبل أن يتمكنوا من الحصول على الإقامة الدائمة التي تسمح بحرية الحركة في أستراليا. وقال وزيرة الهجرة ديفيد كولمان إن الهدف وراء هذه الخطوة سد النقص الحاد في الأيدي العاملة في تلك المناطق.

ولمعرفة المزيد من التفاصيل عن طبيعة الحياة في الريف، تحدثنا مع مارسيل جعيتاني والذي ولد في سيدني ونشأ فيها وقرر الانتقال إلى بلدة بيل في ريف نيو ساوث ويلز في تسعينيات القرن الماضي ولا يزال مستقراً هناك مع عائلته. وتحدثنا كذلك مع الشابة سورياس خيرو والتي وصلت مع والدتها وشقيقيها إلى أستراليا كلاجئة في 2016 واستقرت في بلدة واغا واغا في ريف نيو ساوث ويلز.
Yazidi community gather in Wagga Wagga
Source: Supplied
سألنا مارسيل بداية عما دفعه لاتخاذ قرار ترك المدينة فأجاب قائلاً أنه لطالما أحب نمط الحياة الريفي إضافة إلى تواجد أفراد من عائلته في مناطق ريفية. اليوم، وبعد مرور أكثر من 25 عاماً على انتقاله إلى بلدة بيل التي لا يتجاوز تعدادها 300 نسمة، لا يفكر مارسيل بالعودة إلى سيدني حيث الأزمة المرورية الخانقة و"القيود على الحرية" حسب تعبيره. ولدا مارسيل (22 عاماً و16 عاماً) لا يفكران كذلك بالانتقال إلى مدينة رئيسية فالابن الأكبر نجح في الحصول على وظيفة في ميكانيك السيارات في البلدية بعدما تنافس مع 190 متقدماً والابن الأصغر لا يزال على مقاعد الدراسة.

وبدا أن مارسيل غير متفائل بمصير المهاجرين واللاجئين الذين سيتخذون من الريف محطة أولى لدى وصولهم إلى أستراليا: "سيكون من الصعب عليهم التأقلم مع الحياة في الريف". وبرّر مارسيل انطباعه بالقول أن حاجز اللغة والفروقات الثقافية بين المجتمع الريفي الأسترالي وذلك الذي يتحدر منه المهاجر سيصعب من مهمة الاندماج.

وقال مارسيل أن الجفاف الذي ضرب أستراليا منذ 3 سنوات ولا يزال مستمراً حتى الآن ألقى بظلاله السلبية على شتى القطاعات: " معدل الإنفاق منخفض والوظائف نادرة (..) الجفاف هذا الموسم قاسي تماماً كالذي ضرب البلاد منذ 12 عاماً والمزارعون يضطرون لإعدام قطعان الماشية لندرة الماء والاعلاف."
乾旱過後,新州農戶近期亦受大火及大雨影響。
For drought-stricken farmers in parts of NSW, recent bursts of rain are not enough. Source: AAP
وعلى الجانب الآخر، وصلت سورياس خيرو مع والدتها وشقيقيها إلى أستراليا في 2016 وكانوا من ضمن 15 عائلة أيزيدية فرت من ويلات الحرب في العراق واستقبلتهم أستراليا وتم توطينهم في بلدة واغا واغا الريفية في نيو ساوث ويلز: " كانت التجربة جميلة والحياة هادئة والناس طيبين ولم نشعر بالغربة كما توقعنا."

وأشادت سورياس بسكان البلدة لما لاقته وذويها من ترحيب وأبدت امتنانها لهم لما لمسته من السكان المحليين من انفتاح على ثقافة بلادها. وعلى الرغم من انطباعها الايجابي عن المنطقة إلا أنها قررت الانتقال مع عائلتها إلى سيدني بعد مرور عامين: " قلة الوظائف للاجئين والقادمين الجدد دفعتنا للمغادرة (..) أولاً حاجز اللغة الانجليزية وأيضاً شرط الخبرة المحلية برأيي تعجيزي ومن المستحيل أن يتمكن القادم الجديد من تحقيقه."

جدير بالذكر إن سورياس استفادت من برنامج تعليم اللغة الانجليزية الذي توفره الحكومة بشكل مجاني للقادمين الجدد وتعمل الآن كمترجمة بعدما استكملت تعليمها في مجال اللغات.

استمعوا إلى قصص مارسيل وسورياس في التدوين الصوتي.


شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand