"شاهد على الحرب": تمويل جديد يوسّع الدعم النفسي للاجئين بعد الهجوم الإرهابي في بونداي

Witness to War trauma counsellor Fida Al Haddad at the STARTTS Building in Sydney Source: AAP / DAN HIMBRECHTS/AAPIMAGE
منذ الهجوم الإرهابي، يشهد خط "Witness to War Hotline" "شاهد على الحرب" ارتفاعًا ملحوظًا في عدد الاتصالات، ما يعكس حجم الأثر النفسي الذي خلّفته الحادثة، ليس فقط على المجتمع المحلي، بل أيضًا على مجتمعات لاجئة تحمل أصلًا ندوب الحروب والنزاعات. ما علاقة صدمات الماضي بالحاضر بالنسبة للناجين من الحرب؟
spk_0
إلى تمويل جديد يوسع دعم اللاجئين نفسيا بعد الهجوم الإرهابيون.
spk_0
أنا فترة طوق الهندي، وهذا التقرير قد يجد البعض حساس أو مؤلم بأعقاب الهجوم الإرهابي لهزم منطقة بونداي، أعلنت السلطات عن تخصيص تمويل إضافي لخط و هو لاين أو شاهد على الحرب، وهو خط ساخن يقدم دعم نفسي للاجئين الفارين من الحروب والعنف والاضطهاد القائمين على
spk_0
تشغيل الخدمة بولاية نيو ويلز أكدوا أن التمويل رح يسمح بتوسيع نطاء عمل الخط الساخن ليشمل مختلف أنحاء أستراليا بخطوة تهدف لمساعدة اللاجئين على التعامل مع آثار الصدمات النفسية المعقدة، ومع المحفزات يلي أعادت أحداث بداي إحياء لدى ليكتتار منذ الهجوم الإرهابي.
spk_0
يشهد خطتين ارتفاع ملحوظ بعدد الاتصالات، وهشي يعكس حجم الأثر النفسي الذي خلفته الحادثة ليس فقط على المجتمع المحلي، بل على مجتمعات لاجئة تحمل أصلا ندوب الحرب والنزاعات إحدى القائمات على الخدمة.
spk_0
So we've
spk_1
seen an increase in calls from Hebrew speakers from the
spk_1
Actually around Australia, not just New South Wales Bay. We have actually also assisted people who have actually survived wars, the trauma that they've been through, and they've survived the wars overseas. So they feel the unsafety again. They feel the vulnerability in the community, whereas they were safe and they were feeling settled. The need is grave in Australia at the moment.
spk_0
إذن الحاجة اليوم بأستراليا ملحة للغاية. الخدمة تقدم منذ العام ألفين واثنين وعشرين تشمل استشارات نفسية مجانية للناجين من الحروب بلغاتون الأم، مع إمكانية الاستعانة بمترجم بمحاولة لتجاوز الحواجز والعوائق اللغوية والثقافية التي غالبا تعيق الوصول إلى الدعم النفسي في هذا الحد.
spk_0
تعمل كمشاغلة للخط الساخن منذ أكثر من عامين، وتمثل نموذج حي للتجربة التي يحملها الكتار من العاملين بها المجال. تركت لبنان برحلة طويلة وحصلت على درجة البكالوريوس والماجستير بالعلوم الاجتماعية بأستراليا قبل ما تخضع لتدريب مستمر بمجال الصحة.
spk_1
I feel immensely privileged to be able to provide these services for our community. Nothing other than privileged, honestly. What I really want is to empower our communities. That's where my heart is, and that's where I give my best. I want to build our communities. I want to strengthen our communities, and that's where my passion is.
spk_1
Having shared that experience as a migrant or as an asylum seeker, we came to Australia seeking safety. We came to Australia fleeing wars. Some of us are even banned from going back to our country.
spk_1
Um, so we know that pain, uh, we, we understand where it comes from. We, we don't want to label it, we just wanna listen with empathy and with, with, with.
spk_0
فد حداد شارك تجربة.
spk_0
الشخصية بلا أحكام بدنا نسمع بتعاطف نحن اللي كمان تركنا أوطاننا بحثا عن الأمان.
spk_0
It's
spk_2
fantastic that governments realise that having a hotline.
spk_2
That people can access uh in different languages and attune to the particular impact that these events that happened overseas and now at home can have on people that have survived such, uh, you know, horror before, you know, hopefully now we'll be in a position to uh cater, you know, for um clients and and people in this situation across the nation.
spk_2
But also have something standing so that we don't try to
spk_2
You know, reinvent the wheel each time.
spk_0
الطبيب النفسي العيادي خورخي روتشي المدير التنفيذي لمنظمة ستارتس غير الربحية هي التي تشغل الخط الساخن يقول إن المشروع بدأ كمبادرة مؤقتة لمدة ستة أشهر بتمويل من حكومة نيو ساوث ويلز كان موجها بالأساس لدعم الجالية الأفغانية. وأضاف الخدمة تطورت مع مرور الوقت لتواكب اتساع.
spk_0
الحاجة المجتمعية، وأدمت الدعم لأشخاص فروا من النزاعات من أوكرانيا، إيران، سريلانكا، الهند وجنوب السودان. بعد حادثة إطلاق النار الجماعي ببداي، بدا واضح بالنسبة لخورخي التغير بطبيعة المكالمات، وأيضا هاشي أثنت وأكدت عليه في ذا الحد.
spk_0
I've heard
spk_1
it from, uh, some of our Jewish Cowell.
spk_1
And I've heard it from our Arabic speaking calls as well. It's a shared sentiment, the, the
spk_1
Again, the sense of that they're not safe, where they've just shared, they've used to go out and shared spaces and shared public spaces, and they didn't used to worry about these things because these things don't happen in Australia. Just attacked that sense of public
spk_0
safety.
spk_0
الشيء عم يأ بشعور الأمان أيضا بالأماكن.
spk_0
العامة والفضاء العام بهذا السياق، أعلنت الحكومة الفيدرالية عن تمويل بجواز أربعين مليون دولار لدعم خدمات الصحة النفسية عقب مجزرة بونداي التي تعد أسوأ حادثة إطلاق نار جماعي عم تشهدها البلاد منذ حادثة بورت آرثر عام الف وتسعمائة وستة وتسعون سيخصص مبلغ ثلاثة فاصلة ستة مليون دولار بها التمويل.
spk_0
دعم الخط الساخن هو لا يقول أو تقول جميلة بدي أن الدعم المالي رح يسمح بتوفير وصول عادل لرعاية نفسية متخصصة بجميع أنحاء أستراليا، بما في ذلك المناطق.
spk_0
You know,
spk_3
it's an absolute tragic event and all Australians are grieving with Jewish communities in Australia.
spk_3
But also that level of violence is a triggering event for, for many communities. Obviously for communities from refugee backgrounds who have escaped war, conflict, persecution, it does become triggering. This, um, phone line's been going for a while, but it's only been really based in New South Wales, so this resourcing will enable it to have a national.
spk_0
فادي التي تشغل منصب المنسق الوطني لشبهة.
spk_0
فاست اللي تضم ثمان وكالات متخصصة بالتعافي من آثار التعذيب والصدمات النفسية للاجئين بمختلف الولايات والأقاليم تؤكد أن الهدف بالمرحلة الحالية هو إعادة بناء مقومات الأمان، ليس فقط على المستوى الفردي، بل على المستوى المجتمعي.
spk_3
People not only need to feel physically safe, they need to feel psychologically safe, so
spk_3
You know, another element of safety is, is really that sense of belonging. Trauma impacts on, on daily living, so it's all, all the work in terms of helping people to really live their lives in Australia, and that can be a variety of variety of things, uh, about re-establishing connection to community or, or getting a job or, or all of those, you know, day to day things that, that help people with their function.
spk_0
Jorge Erochi.
spk_0
نقول أن الحاجة إلى خدمات الخط الساخن ستستمر لفترة طويلة بظل بقاء آثار الصدمة والحزن، وحذر من أن إعادة ترميم الروابط المجتمعية المتصدعة تتطلب وقت وش.
spk_2
Let's bear in mind that acts of terror are things that are thought through and done with a purpose. The purpose is to, you know, destroy the fabric of society.
spk_2
You know, to create terror. You mentioned grieving, and I think grieving is something that will take time. It, you know, it's, it's a, this is a, a, a very significant attack on a community but on us as a nation, as a whole. You know, it attacks not only, you know, the Jewish community, but it also attacks, you know, the places that we see as safe, a lifestyle, the way that we perceive Australia.
spk_0
خورخي أروتشي، أشار إلى أن الصدمة لدى الناجين من الحروب قد تظهر أعراضه بمراحل لاحقة، ما يستدعي أيضا دعم طويل الأمد خصوصا.
spk_0
But I
spk_2
think we face now a much more challenging.
spk_2
which is that of ensuring that this horrific incident doesn't further undermine cohesion, doesn't lead to further polarisation in our society, and that will require acknowledging that this is a need.
spk_2
One area that I think is fundamental in this is that we put more resources in working with young people because of, you know, the stage of development that they're going through, how volatile they are, you know, just as a stage of development. I think that many times these sort of situations can affect young people a lot more, and I think this would be a very timely investment in our future.
spk_0
إذن التحدي الأكبر هو منعها الحدث من تقويض التماسك الاجتماعي أو تعميق الشرخ الاستثمار اليوم، والحاجة كبيرة بدعم الشباب هو استثمار بمستقبل المجتمع ككل، وهيك أفعال أو حوادث إرهابية.
spk_0
اليوم قد تترك جراح وندوبة ليس فقط بالجالية اليهودي، بل بكل أسترالي هو جرح وطني. هذا التقرير من عديد بيواكوان من بي اس نيوز وقدمت أنا بترا طو الهندي لس بي اس عربي.

