حماية للأمن أم قمع للمتظاهرين؟ تشريعات جديدة في نيو ساوث ويلز تشعل الجدل

PRO PALESTINE PROTEST SYDNEY

People participate in a Pro-Palestine demonstration in Sydney, Sunday, October 15, 2023. Several marches for Palestine are planned around Australia, with NSW authorities flagging the use of "extraordinary powers". (AAP Image/Steven Saphore) NO ARCHIVING Source: AAP / STEVEN SAPHORE/AAPIMAGE

أقرّ برلمان ولاية نيو ساوث ويلز تشريعات مثيرة للجدل تهدف إلى تشديد قوانين حيازة الأسلحة ومنح الشرطة صلاحيات استثنائية لتقييد الاحتجاجات العامة، وذلك في أعقاب الهجوم الذي وصفته السلطات بالإرهابي في شاطئ بونداي وكان استهدف فيه المهاجمان المزعومان احتفالية يهودية بعيد الأنوار. وجاء إقرار القوانين بعد جلسة نقاش ماراثونية امتدت حتى الساعات الأولى من فجر ليلة عيد الميلاد، حيث صوّت المجلس لصالح مشروع القانون بأغلبية 18 صوتاً مقابل 8، بدعم من الحكومة وحزب الأحرار، في حين عارضه حزب الوطنيين وحزب الصيادين وعدد من المستقلين، وامتنع حزب الخضر عن التصويت احتجاجاً على المساس بالحقوق الديمقراطية، رغم تأييده تشديد قوانين السلاح. وتمكن الخضر من تمرير تعديل أساسي شدد شروط منح تصاريح الأسلحة لمن يُشتبه بصلاتهم بالإرهاب، وهو تعديل حظي بإجماع المجلسين. وفي المقابل، أعلنت منظمات مدنية وحقوقية نيتها الطعن بالتشريعات دستورياً، ووصفتها بأنها "انفعالية وخطيرة على الديمقراطية" مؤكدة ضرورة حماية الحق في الاحتجاج. ودافع رئيس حكومة الولاية كريس مينز عن القوانين باعتبارها ضرورية لحماية المواطنين والتماسك الاجتماعي، فيما رفض ناشطون ربط الهجوم بحركة الاحتجاجات المؤيدة للفلسطينيين، معتبرين ذلك "تضليلاً يهدد الحريات العامة".


لقراءة محتوى التقرير الصّوتي، اضغط على خاصيّة Transcription في الصورة أعلاه.

للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

استمعوا لبرنامج "Good Morning Australia" من الاثنين إلى الجمعة من الساعة السادسة إلى التاسعة صباحا بتوقيت الساحل الشرقي لأستراليا عبر الراديو الرقمي وتطبيق SBS Audio المتاح مجاناً على أبل  وأندرويد.وعلى القناة 304 التلفزيونية.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وانستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

spk_0

أقر برلمان نيو ساوث ويلز تشريعات مثيرة للجدل لتشديد قوانين حيازة الأسلحة ومنح الشرطة صلاحيات استثنائية لتقييد الاحتجاجات في أعقاب الهجوم الذي وصفته السلطات بالارهابي في بونداي بيتش بعد جلسة نقاش ماراثونية امتدت حتى الساعات الأولى من صباح هذا اليوم صباح ليلة عيد الميلاد.

spk_0

وصوت مجلس الشيوخ لصالح مشروع القانون بثمانية عشر صوتا مقابل ثمانية وبدعم من الحكومة العمالية وحزب الأحرار، فيما عارضه حزب الوطنيين وحزب الصيادين وعدد من النواب المستقلين. أما حزب الخضر فامتنع عن التصويت، معتبرا أن تقييد الاحتجاجات يشكل اعتداء على الحقوق الديمقراطية رغم دعم الحزب لتشديد قوانين حيازة الأسلحة.

spk_0

لكن الخضر تمكنوا من إدخال تعديل أساسي حظي بإجماع كامل في المجلسين، ويقضي بتشديد شروط منح تصاريح الأسلحة للأشخاص الذين يشتبه بوجود صلات لهم بالإرهاب. من المقرر أن يعود القانون إلى مجلس النواب في وقت لاحق من صباح اليوم، ليتم إقراره بشكل نهائي.

spk_0

في المقابل، أعلن معارضون للتشريعات الجديدة، ولاسيما تلك التي تقيد الاحتجاجات عن نيتهم الطعن بها دستوريا. وقد تشكل ائتلاف من منظمات مدنية وصف القوانين بأنها انفعالية وانقسامية وخطيرة على الديمقراطية. نستمع تاليا لجشليس المنظم والقيادي في مجموعة.

spk_0

أين العمل مجموعة العمل من أجل فلسطين.

spk_1

We're launching, we plan to have 3 co-applicants to that, and that's going to be the Palestine Action Group, Jews Against the Occupation, and the Black Caucus who have a big interest in this in a pressing sense because of course there is the annual Invasion Day march coming up.

spk_1

On the 26th of January we have record levels of black deaths in custody going on right now under this Chris Minnes government and that is one crucial pressing reason why we need to preserve the right to protest.

spk_0

جوش لس، والذي يتحدث أو تحدث عن الطعن الدستوري الذي سيتم إطلاقه بمشاركة ثلاثة أطراف مجموعة العمل من أجل فلسطين يهود ضد الاحتلال وتجمع بلاك كوكس.

spk_0

كما أعلن كل من مجلس الحريات المدنية في نيو ساوث ويلز والمجلس اليهودي الأسترالي وجهات أخرى معارضتها للتشريعات الجديدة. من جهته، دافع رئيس حكومة الولاية كريس مينز عن القوانين، قائلا

spk_2

Important changes, but they're necessary, we believe, to live up to the number one priority of any government in office, the number one priority for any political leader, any government, or any parliament, and that is to protect its citizens.

spk_0

إذن يرى منز أن هذه التغييرات القانونية ضرورية ومهمة، ويجب أن تكون الأولوية القصوى لأي حكومة أو قائد سياسي أو برلمان أن تكون حماية المواطنين. منز تحدث عن آلية تطبيق القوانين.

spk_0

قائلا انه عندما يتم الإعلان رسميا عن حادث إرهابي بموجب قانون صلاحيات الشرطة لمكافحة الإرهاب، سيتمكن مفوض الشرطة أو نائبه وبموافقة وزير الشرطة من إعلان منطقة محددة تقيد فيها التجمعات.

spk_0

العامة لفترة زمنية معينة، وقد تشمل هذه المنطقة أي جزء من الولاية أو ولاية بأكملها، ولن يكون من الممكن منح أي تصاريح للتجمعات العامة حتى من قبل المحاكم.

spk_2

is formally declared under the Terrorism Police Powers Act.

spk_2

The police commissioner or deputy commissioner of Police, with the agreement of the Minister for Police, will be able to declare a specific area where the public assemblies are restricted for a period of time, uh, a public assembly restriction declaration, that might be any part of the state or all over the state. No public assemblies in the designated area will be able to be authorised, including by a court.

spk_0

وأضاف مز إنها القوانين من وجهة نظره ضرورية لحماية التماسك الاجتماعي. وضرب مثالا قال عندما نرى أشخاصا يسيرون وهم يعرضون صورا دموية وعنيفة للموت والدمار، فلذلك يطلق شيئا لا يستطيع حتى.

spk_0

الاحتجاجات السيطرة عليه. الحقيقة أننا لا نستطيع المخاطرة بتظاهرة جماهيرية أخرى بهذا الحجم في

spk_2

My view about these protests has been that it is unleashing forces in our community that are not being contained.

spk_2

When you see people marching and showing violent, bloody images, images of death and destruction, it's unleashing something in our community that the organisers of the protest can't contain. And the truth of the matter is we can't risk another mass demonstration on that scale in New South Wales. The implications can be seen in my view on Sunday.

spk_0

بالمقابل، جوش لس من بالستاين أكشن غروب عبر عن صدمته من الهجوم المعادي للسامية في بونداي، ولكنه قال في ذات الوقت إن أي محاولة لربط الهجوم المروع في بونداي بحركة الاحتجاجات المؤيدة لفلسطين.

spk_0

سخيف تماما وغير صادق ومثير.

spk_0

This is a

spk_1

concerted campaign being waged by some to try to link the horrific Bondi attack to the Palestine protest movement is so ludicrous. It's so deliberately dishonest, and it is so outrageous.

spk_0

فجويش دبيوتيز كونسي أو المجلس التنفيذي لليهود نيو ساوث ويلز، كان قد أصدر بيانا دعم فيه القوانين، ولكن لم يرد على طلب لإجراء مقابلة مع إس بي اس نيوز.

spk_0

بالمقابل الدكتورة نعمة بلاتمان، العضو التنفيذي في المجلس اليهودي الاسترالي، اعتبرت أن القوانين مناهضة للاحتجاج والتي مررتها حكومة مينز لن تجعل الولاية أكثر أمانا، وأنها القوانين ولدت من ضغط سياسي لا من تقييم حقيقي لسلامة.

spk_0

مجتمعاتنا، و اللي صار في بونداي هجوم معادي للسامية وشرير، ولكن من ضروري أن يكون واضحا تماما أنه ما في أي صلة بين هذا الهجوم وحركة المطالبة بالعدالة.

spk_3

The anti-protest laws being pushed through by the Minsk government are not going to make us safer.

spk_3

These laws are born of political pressure, not a genuine consideration for the safety of our communities.

spk_3

What happened in Bondi was an evil anti-Semitic attack.

spk_3

But let me be very clear, there is nothing connecting this attack to the movement for justice in Palestine.

spk_0

وأضاف الدكتور بلاتمان أنها غاضبة من هذه التصريحات التي تربط بشكل خطير ومشين بين الانتقاد انتقاد إسرائيل والإبادة التي ترتكبها في غزة، وبين أيديولوجيا تنظيم الدولة الإسلامية التي يبدو أن هجوم بداي كان مستلهما منها. وقالت نبى بلاتمان أوضحنا مرارا أن انتقاد إسرائيل مهما كان قاسيا لا يعادل معاداة السامية.

spk_3

About these statements as they dangerously and outrageously link our criticism of Israel and the genocide it is committing in Gaza to the radical Islamic State ideology that seems to have informed and inspired the attack in Bondi. But as we have made abundantly clear over these past two years and prior, criticism of Israel, as harsh as it may be, is not equivalent to anti-Semitism.

spk_0

وقبيل النقاشات والمداولات البرلمانية، كانت المعارضة الائتلافية بنيو ساوث ويلز قد أعلنت دعمها للتشريع الجديد، في حين عرضه حزب الخضر. وقالت المتحدثة باسم الخضر لشؤون العدل وأيضا لشؤون النائب العام سو هيجينسون.

spk_0

إن نحو ثلاثمائة ألف أسترالي صالح اجتمعوا وساروا معا من أجل إنسانيتنا المشتركة، وأنه لا يمكن الآن إعادة كتابة التاريخ. هذا حدث وقع في زمننا وعلى مرأى منا جميعا.

spk_4

300,000 good Australians came together. They marched across the bridge for our.

spk_4

United good humanity. You cannot now rewrite history. That is an event that happened in our time, on our watch. It was a profound moment. People from everywhere came in the pouring rain and they marched for humanity, we marched together.

spk_0

وكانت الشرطة قد حاولت منع تلك المسيرة، لكن المحاكم سمحت بإقامتها نوع من أنواع الحماية القانونية التي قد تلغى بموجب القوانين الجديدة. أستاذة القانون الدستوري آن تومي تشرح المزيد.

spk_5

ESBS. So in this particular circumstance there are sort of, you know, points on both sides. So on one side the law itself doesn't actually ban protests. OK, all it does is take away the ability to authorise the protest.

spk_0

إذن هناك نقاط قوة وضعف على الجانبين، حسب الدكتور تومي، القانون لا يحظر الاحتجاجات بشكل مباشر.

spk_0

بل يزيل فقط إمكانية الترخيص لها. وأضافت الدكتور تومي إن لو كان حظر شامل لكان أكثر عرضة لعدم الدستورية، إذ لا يمكن أن تتجاوز مدة القيود أربعة عشر يوما قابلة للتمديد حتى تسعين يوما كحد اقصى، اضافة لاشتراط موافقة وزير الشرطة ومفوض الشرطة معا.

spk_5

If it was a blanket ban, it would be more likely to be constitutionally invalid. It also has some protections built in, so these declarations can only be made for limited.

spk_5

a period of only up to 14 days. Now that can be extended for different 14 day periods up to a maximum of 90 days. So a court would take into account those kinds of limitations. Also the fact that the police minister has to authorise it as well as the commissioner of police.

spk_0

لكنها أشارت أيضا في المقابل إلى أن القانون فضفاض جدا.

spk_5

It actually is very broad because it applies to all public assemblies regardless of the nature of the public assembly.

spk_5

And it potentially applies to a really broad area, potentially up to the entire state rather than just being focused on a particular area that has been impacted by a terrorist incident. So on the one side it's probably overly broad, and on the other side you've got some levels of protection and the question then is going to be simply for a court as to how it balances those sorts of things.

spk_0

إذن موازنة هذه الاعتبارات أمام المحاكم. نتحدث عن مناطق واسعة جدا، يعني تصل إلى الولاية بأكملها وفق القانون المقترح. شكرا لتيم ميتشل من إس بي اس نيوز، وقدم لكم هذا التقرير فارس حسن لأس بي اس عربي.

END OF TRANSCRIPT

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand