26. maj - Sorry day u Australiji

Sorry Day march

Sorry Day march Source: AAP

U Australiji se svakoga 26. maja na različitim ceremonijama, marševima, govorima i prezentacijama,obilježava Sorry Day - Dan nacionalnog žala sa kojim Australci iskazuju svoje kajanje zbog grešaka učinjenih prema australskom starosjedilačkom narodu - Aboridžinima.


U Australiji se svakoga 26. maja na različitim ceremonijama, marševima, govorima i prezentacijama,obilježava Sorry Day - Dan nacionalnog žala sa kojim Australci iskazuju svoje kajanje zbog grešaka učinjenih prema austalskom starosjedilačkom narodu - Aboridžinima.

Zvanično, prvi Sorry Day je obilježen 1998. godine, na godišnjicu objavljivanja izvještaja 'Bringing them Home' koji je od strane australske Komisije za ljudska prava i jednakost urađen da bi se došlo do istinite slike razdvajanja familija, porijeklom Aboridžina i pripadnika naroda Toresovog moreuza.

Ovaj izvještaj je dokumentovao nasilno oduzimanje djece od familija, pripadnika ovih grupa u vremenu od 1910. pa sve do 1970-ih godina. Djeca koja su odvedena od roditelja i njihovih familija su poslije poznata kao “ukradene generacije” (Stolen Generations)

10. decembra 1992. godine, australski Prime Minister Paul Keating je održao govor zabilježen kao Redfern Park speech u kojem je po prvi put zvanično spomenuto  - mi smo djecu uzeli od njihovih majki.

28. maja 2000. godine više od  250,000 ljudi je ušestvovalo u šetnji preko najvećeg mosta u Sydney-u - Harbour Bridge.Ova šetnja koju je organizovalo Vijeće za aboridžinsko izmirenje sada poznato kao Reconciliation Australia i uz podršku australskih starosjedilaca  je naglasila problem propusta australske vlade da narodima-starosjediocima, uputi riječi izvinjenja zbog godina u kojima je vladala politika uzimanja aboridžinske djece.

 

2005. godine je  Sorry Day, od strane nacionalne komisije za obiljažavanje Dana izvinjenja,  preimenovan u National Day of Healing for all Australians

"Ovaj dan će biti fokusiran na zacijeljivanje koje je potrebno u australskom društvu ako želimo da dođemo do izmirenja" citat je iz arhive  -  National Sorry Day Council Archives: Senator Aden Ridgeway, National Day of Healing Launch, Great Hall Parliament House, Canberra, Srijeda  25. Maj 2005. godine.

13. februara 2008. godine, više od deset godina nakon što je objavljen izvještaj 'Bringing Them Home Report'  tadašnji Prime Minister Kevin Rudd je održao istorijski govor. Bilo je to zvanično izvinjenje narodima australskih starosjedilaca; posebno  generacijama koje su osjetile period odvajanja od familija - Stolen Generations, zbog kako je rekao, zakona i politike koji su "nanijeli duboku bol, patnje i gubitke tim generacijama, njihovim familijama i zajednicama naše austalske braće".
Ovo izvinjenje je uključilo i prijedlog za formiranje posebne komisije koja bi imala za cilj smanjivanje jaza između pripadnika starosjedilaca i drugih Australaca, u prosječnom životnom vijeku, sticanju obrazovanja i ekonomskim mogućnostima.

Kampanja “Smanjimo jaz“ (Close the Gap), bazirana na ljudskim pravima je uspostavljena 2006. godine, imala je za cilj jednakost za zdravlje Aboridžina i pripadnika gupe Torres Strait Islander, čiji je program usvojila i australska vlada 2008. godine.

Prema informacijama iz organizacije Oxfam, pripadnici Aboridžina i naroda Torres Strait Islander još uvijek umiru 10 do 17 godina ranije od drugih  Australaca.Iz Oxfama kažu da bebe koje rode aboridžinske majke brojčano umiru više nego duplo u odnosu na  druge bebe dok Aboridžini i pripadnici naroda ostrva Torresovog moreuza imaju veće zdravstvene probleme i kod preventabilnih bolesti kao što su srčana oboljenja, bolesti bubrega i dijabetes.

2012. godine je objavljen i izvještaj (2012 Shadow Report) koji je također napravila organizacija Oxfam, a u kojem se preporučuju i neki od koraka koje bi vlada trebala preduzeti da bi se smanjio spomenuti jaz.

 


Share
Follow SBS Bosnian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Bosnian-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS Bosnian News

SBS Bosnian News

Watch it onDemand