从Barbies到Banh Mi:澳式美食俚语揭秘|第三集

霍伊·曼斯博士(Dr Howie Manns)带你探讨,我们吃什么、怎么聊美食,如何折射出移民文化的影响与多元共融的社会风貌。

奇妙独特的澳式英语是一部五集视频系列节目,探索澳式俚语的历史、含义与演变过程。

链接:

文字稿

Howie: Have you ever been invited to an Aussie party and been told to “bring a plate”?

If that sounds strange, you’re not alone.
Aussie English can be weird — but there’s always a reason behind it.

So why do Aussies talk about eating the way they do?
And how did all these unique food phrases become part of everyday life?

Let’s find out.

Sharing food, sharing culture

Food is a beautiful, shared experience.
Australia’s diverse population has brought meals and food traditions from many cultures.

Because of this, you’ll hear lots of eating-related words that have evolved from different places.

Sharing food is a big part of Aussie culture and mateship.

Since the early 20th century, Australians have used the phrase “bring a plate” —
not because they’re out of crockery, but because they’re asking you to bring food to share.

It doesn’t have to be a literal plate.
It could be a bowl of dessert, a salad, drinks — anything, really.

The story behind “bring a plate”

The phrase goes back to community fundraisers and club events in the early 1900s.

Instead of buying a ticket, guests were asked to bring a plate of food — often cake.

By the 1920s, that became simply: “bring a plate.”

So if you're invited to a barbie, make sure to put some tucker on your plate.
  • Barbie = barbecue
  • Tucker = food (any kind)

Snags, sausages, and democracy

The snag (sausage) is the hero of many Aussie barbecues.
It’s also the centrepiece of election fundraisers — where it becomes a “democracy sausage.”

Australians love word shortenings.
Research shows that around 4% of Australian English words are shortened forms.

Why? Because shortening words feels informal and friendly — and that’s how Aussies like to talk.

Goon and boxie: the language of wine

Take goon, for example.

It may come from “flagon” (a big bottle of wine), or from “goom,” another word for alcohol.
Either way, it now refers to boxed wine — which Aussies also call:
  • Boxie
  • Box monster
  • Cardy chardy
  • Goon bag
  • Goon sack
We get creative with food, and even more creative with names for it.

Food, language, and culture

Food has always been tied to identity, class, and culture.

Australia’s earliest settlers and convicts were curious about Indigenous food — later called bush tucker.

In 1864, Edward Abbott published the first Australian cookbook,
featuring recipes for emu, kangaroo, and other native ingredients.

Over time, traditional foods gave way to British and American dishes —
even within many Indigenous communities.

But after World War II, Australians began to embrace multicultural food more openly.

Even when Aussies were hesitant to use other languages,
they still used original names for many dishes:

Nasi goreng, chop suey, goulash, and more.

Kangaroo, macadamia, and Indigenous words

Australia’s most iconic animal — the kangaroo — gets its name from the Guugu Yimidhirr language.

But not all Indigenous words survived colonisation.

The macadamia nut, for instance, was named after chemist John Macadam,
even though Indigenous names like “gumburra” and “kindal kindal” were already in use.

Today, we’re embracing more migrant and Indigenous words than ever.

Borrowing, shortening, and debating

Aussies often shorten borrowed food terms too:
  • Spaghetti bolognese becomes spag bol
  • Chicken parmigiana becomes… parma or parmi — depending on where you are
Warning: Saying the “wrong” version could spark a pub debate!

Food can be fun — but it can also be political.
Australians feel strongly about what we eat and what we call it.

From HSP to dim sims

Terms like “kebab” and “halal snack pack” (HSP) have become part of the Aussie food experience.

In fact, in 2016, halal snack pack won the People’s Choice Award in the Macquarie Dictionary’s Word of the Year.

This love of food reflects how we welcome new people, cultures, and ideas — by sharing meals and language.

We say “bring a plate” not just to make parties easier to host —
but to try everyone’s favourite dish.

Food as a shared experience

From bush tucker to democracy sausages,
and from goon bags to goulash,
Aussie English is full of flavour.

It’s shaped by what we eat, how we live, and who we welcome to the table.

And like every good meal — it’s meant to be shared.

Credits

Video production company: New Mac Video Agency

分享

Published

Updated

Presented by Howard Manns
Source: SBS

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand