澳洲快餐食品含盐量高于英国:家长须注意

Salt levels in some popular kids food are found more than a day's recommended salt intake.

Salt levels in some popular kids food are found more than a day's recommended s Source: Pixabay

似乎于市民当中,有不少人都喜欢吃偏咸的食物。


因此,于不少加工过的食品中,制造商很多时都放进了不少盐。

至于快餐店出售的食物,就更不需多说。

不过,据一项由 The George Institute for Global Health、维州政府的 VicHealth 和心脏基金会 (Heart Foundation) 携手所做的最新研究显示,澳洲 4 大快餐店的儿童餐所含的盐分非常高,对小朋友的健康有很大影响。

究竟它们的含盐量有多高,和有些什麽建议?请收听温楚良这节时事报导。



分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
澳洲快餐食品含盐量高于英国:家长须注意 | SBS Chinese