原住民团体说,这个修改有可能产生新的“被偷走的一代”。并指责法案通过之前没有经过充分的咨询。
政府则指出,法案的修改是为了让被领寄养的孩子尽快生活在一个安全的环境。
这个被修改的条款为何引发如此轩然大波,下面请听陈芸和 Evan Young的报道。

Protesters hold placards at a protest outside Parliament House in Sydney. Source: AAP
原住民团体说,这个修改有可能产生新的“被偷走的一代”。并指责法案通过之前没有经过充分的咨询。
政府则指出,法案的修改是为了让被领寄养的孩子尽快生活在一个安全的环境。
这个被修改的条款为何引发如此轩然大波,下面请听陈芸和 Evan Young的报道。