【健康快乐人】 陈曙仪谈煲粥 (第三集) 养心安神及对付便秘

Congee could help with calmness and constipation.

Congee could help with calmness and constipation. Source: flickr - Alpha - Attribution- ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-SA 2.0)

在今日这集的《健康快乐人》裏,陈曙仪医师和温楚良继续谈到有食疗作用的粥水。


如果大家整天心绪不宁、睡不稳,陈曙仪医师有好介绍。另外,如果大家遇到便秘,又有些什麽粥可以帮助呢?不如一齐聼下。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
【健康快乐人】 陈曙仪谈煲粥 (第三集) 养心安神及对付便秘 | SBS Chinese