道路死亡飙至15年新高:语言障碍让新移民出行更危险?

Road rules

截止9月的一年里,全澳共有1350人死于交通事故。 Credit: Getty / BeyondImages/iStockphoto

最新数据显示,全澳因交通事故死亡的人数攀升至近15年来新高。而就在不久前,一系列公路旅行引发的致命事故,也再次敲响道路安全问题的警钟。 对于移民群体,出行往往因为语言障碍而颇挑战。看懂路牌、听懂公交、与司机沟通……这些对新移民来说都可能暗藏风险。 在陌生的交通环境中,移民群体该如何保护自己?又有哪些细节最容易被忽略?(点击上方收听音频)


对于新移民来说,尤其是持配偶、父母等签证来澳的群体,适应澳大利亚生活的最大挑战之一就是对交通规则的不熟悉——这不仅会导致安全风险,且在一些地区甚至让他们寸步难行,导致社交上的隔离。

Queenie说,在她接触到的社区成员中,尽管很多人可以持祖籍国驾照开车上路,但他们可能对澳大利亚一些特殊的交通规则并不了解。

“很多新移民持原居国驾照在澳大利亚开车,但他们并不了解这里独有的交通规则。有些违反规定并非故意,而是根本不知道。”

联邦基础设施和交通部的10月的数据显示,截止9月的一年里,全澳共有1350人死于交通事故,同比上涨4.9%——这也是15年以来的最高水平。

她表示,有很多在移民来源国很正常、司空见惯的情形,在这里却会带来危险。

“比如学校上学和放学时间段,要把时速降到40公里。即便只超一两公里,也会被处罚。这点和很多国家都不同。”

“很多人不知道怎么进入环岛、谁该让谁,这就容易造成危险。” 

在新州年度移民信息日(Migrant Information Day)上,Queenie和同事们正与新移民面对面交流,传递包括道路安全在内的各类信息。
Image (1).jfif
新州年度移民信息日为新抵达的移民、难民和寻求庇护者提供有用的信息和支持。 Source: SBS
该活动为当地新抵达的移民、难民和寻求庇护者提供有用的信息和支持。

Queenie说,对于新移民群体,即使不会说中文,也应该参阅官方中文资料,掌握最基本的道路安全信息。
如果被警察拦下又听不懂,不要慌,更不要逃跑。只要说‘Mandarin, I need Mandarin’,他们会安排免费口译服务。

请点击收听采访:
欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。

您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话播客,在 YouTube, Instagram,微博和微信平台关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand