解「识」澳洲:sanga、bikkie、sarvo...澳式英语究竟讲紧乜?

《解「識」澳洲》俗語篇:學會這些澳式俗語,一開口就知你是地道澳洲人!

《解「識」澳洲》俗語篇:學會這些澳式俗語,一開口就知你是地道澳洲人! Source: SBS/Koma Cheng

「G’d mate! How’s going?」不知道你有没有听过这句最经典的澳式问候语呢?如果朋友问你:「你今日brekkie想吃barbie还是bikkie/biccy?」你听得懂吗?


初来澳洲的你,听到澳洲人说话会不会有「『澳洲话』真的是英语吗?」「我的英语白学了!」的感觉?不要紧,因为即使母语是英语的人,也经常对澳式英语一头雾水!

《解「识」澳洲》(Australia Explained)第三集便以俗语为主题,介绍澳式英语的独特之处。

  

在今集节目里,曾经担任英文老师的香港艺人河国荣(Gregory Rivers)逐一讲解澳式英语与英式、美式在音调、文法和串写等方面的区别,并会罗列一些令人挠头的Aussie slang。

此外,节目亦会介绍澳洲原住民式的英语口头禅:deadly、mob、shame...这些看起来很野性的词语,实际上又是甚么意思呢?

最后,不妨做一做下面这个测试,一探澳洲人说话可以有多懒多古怪!

欢迎透过Apple Podcasts、Google Podcasts或Spotify收听《解「识」澳洲》系列节目。而节目原版是由SBS Arabic24的Maram Ismail创作。


浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目 Facebook 专页MeWe 专页Twitter 专页,或订阅广东话节目 Telegram 频道

SBS 中文坚守《SBS 行为守则》及《SBS 编采指引》,以繁体中文及简体中文提供公平、公正、准确的新闻报道及时事资讯。作为一个公共服务广播机构,SBS 的主要作用是提供多语种媒体服务,为全体澳洲人提供资讯、教育性及娱乐性内容,并与此同时反映澳洲多元文化社会的特色。SBS 广东话及 SBS 普通话电台节目均已为大众服务超过 40 年。按此进一步了解 SBS 中文。


分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Watch now