解「识」澳洲:sanga、bikkie、sarvo...澳式英语究竟讲紧乜?

《解「識」澳洲》俗語篇:學會這些澳式俗語,一開口就知你是地道澳洲人!

《解「識」澳洲》俗語篇:學會這些澳式俗語,一開口就知你是地道澳洲人! Source: SBS/Koma Cheng

「G’d mate! How’s going?」不知道你有没有听过这句最经典的澳式问候语呢?如果朋友问你:「你今日brekkie想吃barbie还是bikkie/biccy?」你听得懂吗?


初来澳洲的你,听到澳洲人说话会不会有「『澳洲话』真的是英语吗?」「我的英语白学了!」的感觉?不要紧,因为即使母语是英语的人,也经常对澳式英语一头雾水!

《解「识」澳洲》(Australia Explained)第三集便以俗语为主题,介绍澳式英语的独特之处。

  

在今集节目里,曾经担任英文老师的香港艺人河国荣(Gregory Rivers)逐一讲解澳式英语与英式、美式在音调、文法和串写等方面的区别,并会罗列一些令人挠头的Aussie slang。

此外,节目亦会介绍澳洲原住民式的英语口头禅:deadly、mob、shame...这些看起来很野性的词语,实际上又是甚么意思呢?

最后,不妨做一做下面这个测试,一探澳洲人说话可以有多懒多古怪!

欢迎透过Apple Podcasts、Google Podcasts或Spotify收听《解「识」澳洲》系列节目。而节目原版是由SBS Arabic24的Maram Ismail创作。

浏览更多最新时事资讯,请登上广东话节目 Facebook 专页MeWe 专页Twitter 专页,或订阅广东话节目 Telegram 频道

SBS 中文坚守《SBS 行为守则》及《SBS 编采指引》,以繁体中文及简体中文提供公平、公正、准确的新闻报道及时事资讯。作为一个公共服务广播机构,SBS 的主要作用是提供多语种媒体服务,为全体澳洲人提供资讯、教育性及娱乐性内容,并与此同时反映澳洲多元文化社会的特色。SBS 广东话及 SBS 普通话电台节目均已为大众服务超过 40 年。按此进一步了解 SBS 中文。



分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand