英国脱欧法案获得二读,但可能进一步延误

Boris Johnson speaks in the House of Commons

Boris Johnson speaks in the House of Commons Source: AAP

英国政府在三天内推动脱欧协议通过议会的希望破灭了,因为该立法进程已经暂停,以使国会议员有更多时间来讨论该法案的内容。


但是对于首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)来说,这并不是一个坏消息。

议员们拒绝在进一步辩论之前让该法案向前推进。 

约翰逊对国会再次投票“推迟”脱欧表示谴责,称他将“暂停”政府计划中的脱欧立法。

但是,首相很高兴下议院批准了对该法案的二读。

鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)极具影响力的高级政治顾问多米尼克·卡明斯(Dominic Cummings)在投票前,发表讲话说,政府正在考虑进行大选。

英国《金融时报》的政治通讯员塞巴斯蒂安·佩恩告诉英国广播公司(BBC),该法案得以通过的投票意义不容小觑。
但是他说,要使该拟议法案成为法律,还有很长的路要走。

请听本台记者Charlotte Lam的报道,由陈艺舒编播制作。




 


分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand