原住民糰體說,這個修改有可能產生新的被偷走的一代。
併指責法案通過之前沒有經過充分的諮詢。
政府則指出,法案的修改是為了讓被領寄養的孩子儘快生活在一個安全的環境。
這個被修改的條款為何引髮如此軒然大波,下面請聽陳芸和 Evan Young的報道。

Protesters hold placards at a protest outside Parliament House in Sydney. Source: AAP
原住民糰體說,這個修改有可能產生新的被偷走的一代。
併指責法案通過之前沒有經過充分的諮詢。
政府則指出,法案的修改是為了讓被領寄養的孩子儘快生活在一個安全的環境。
這個被修改的條款為何引髮如此軒然大波,下面請聽陳芸和 Evan Young的報道。