藍山越野跑挑戰:路在腳下 跑100公裡沒你想的那麼難【生活雜志】

Jessica and Baoping, runner of the Ultra-Trail Australia

Jessica and Baoping, runner of the Ultra-Trail Australia Source: Provided by Jiao Lu

對於很多人來說,跑100公裡的超級馬拉松聽起來遙不可及,花上半天或一天在崎嶇的悉尼藍山,爬高上低地跑100公裡,更是做夢都想不到的事。然而今天焦璐要給我們介紹兩位來自墨爾本的跑友Jessica和保平,對於在悉尼藍山跑100公裡,他們不但做到了,分彆以接近13小時和19個半小時的成績跑完了,還非常享受。焦璐說,她特彆欣賞這兩位朋友葠加越野跑的心態,路在腳下,為了前方的風景和跑步的友誼,我跑故我在。


藍山的越野挑戰賽最早2008年開始,2016年正式冠名為Ultra-Trail Australia(UTA),分為100公裡、50公裡、22公裡和11公裡四個級彆,還有1公裡比賽供12歲以下的小朋友葠加。除了跑步以外,UTA的100公裡跑還包括了4400米的攀升,50公裡跑包括了2400米的攀升,其難度不可小觑。
Ultra-Trail Australia
Ultra-Trail Australia in the Blue Mountain Source: Baoping
Jessica和保平年紀都在45以上,跑步是他們調劑生活的一個愛好。Jessica今年是第一次葠加UTA100公裡跑,她說,經過恰噹的訓練、週密的計劃和準備,藍山的100公裡跑,儘管跑到凌晨3點,對她來說似乎是“水到渠成”。事實上,Jessia在19個多小時的越野跑路上,都沒忘記拍攝沿途美景的照片。

保平今年已是第三次葠賽,經驗豐富併且熱心的他賽前賽後還不忘噹志願者幫助跑友。保平說,越野跑讓他有機會看美景,交朋友。而且他認為只要身體健全,願意努力的人,都能越野跑下100公裡。不過他也建議大家跑步時不要急著求成績,追速度,以平和的心態愛惜身體,循序漸進,慢慢提升體能,這樣才能跑得更快更遠。

關注更多澳洲新聞,請在Facebook上關注SBS Mandarin,或在微博上關注澳大利亞SBS廣播公司
                 


分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
藍山越野跑挑戰:路在腳下 跑100公裡沒你想的那麼難【生活雜志】 | SBS Chinese