全新手機功能:點擊支付 (Tap to Pay)

Tap to Pay on iPhone enables businesses to seamlessly and securely accept Apple Pay, contactless credit and debit cards, and other digital wallets through a simple tap to their iPhone.

Source: Apple Inc.

日常生活消費中,難免經雙手接觸鈔票和硬幣;但疫情席捲全球下,接觸貨幣也有可能成為傳播病毒的途徑之一。但科技再一次為人類帶來解決方案,手機開發商成功研發最新功能:點擊支付 (Tap to Pay) ,令消費變得更輕鬆和方便。今日鐳射全方位張艾利和大家分享這種全新消費模式。


手機龍頭開發商之一蘋果(Apple)今年的春季發佈會將於三月初舉行,順便宣布今年推出的重點新功能:「點擊支付(Tap to Pay)」。此功能可讓用戶的手機直接變刷卡機,大幅增加電子支付的便利性,相信會瘋靡全球iphone用戶!現在大多數的人都有電子錢包及使用網上銀行服務,iPhone用戶都會把信用卡綁定在Apple Wallet中,可以使用Apple Pay進行消費。蘋果表示,今年可以使用全新的功能「Tap to Pay」,只要兩台iPhone就可以進行交易,而這項功能會與Apple Pay和Apple Wallet結合應用。簡單說就是讓手機出現刷卡機功能!將大幅提升電子支付的方便性。

Tap to Pay的優點就是不需要額外硬體。只要商家通過授權,便可以在任何地方接受付款,等於兩部iPhone(或Apple Watch)互相感應即可使用。而此功能的安全性蘋果也有顧慮到,屆時該功能將透過安全元件進行加密與處理,以保障用戶與商家的安全。雖然蘋果官方已釋出Tap to Pay消息,但因為該功能還需與第三方應用程式、廠商支援,要普及還需一段時日,蘋果僅表示預計於今年登場。但已有用戶在iOS 15.4 Beta 2 測試版本中看到相關代碼。
No additional hardware is needed to accept contactless payments through Tap to Pay on iPhone, so businesses can accept payments from wherever they do business.
Source: Apple Inc.
面對新功能的推出,用戶最關心的莫過於手上iPhone是否能使用。美國科技傳媒《The Verge》報道披露,雖然部份舊款的iPhone也具備利用近距離無線通訊技術NFC功能,但迄今iPhone6、7和8均不在兼容名單內,似乎只支持iPhone XS或是更新的機型。透過使用與Apple Pay相同的技術,使用戶的個人資料和隱私不會被第三方竊取。

Stripe將成為第一家串接此項功能的支付平台,並陸續向電訊供應商平台Shopify等提供此功能。目前,蘋果只有開放美國境內可以使用Tap to Pay,其他國家可能明年或更晚才會開放使用此功能。

瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁MeWe 專頁Twitter 專頁,或訂閱廣東話節目 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。作為一個公共服務廣播機構,SBS 的主要作用是提供多語種媒體服務,為全體澳洲人提供資訊、教育性及娛樂性內容,並與此同時反映澳洲多元文化社會的特色。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。按此進一步了解 SBS 中文。


分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
全新手機功能:點擊支付 (Tap to Pay) | SBS Chinese