To be stuffed 字面意思是吃飽飯肚子不舒服。
但澳洲和英國人就有不同用法,他們會用to be stuffed表達他們很累,甚至闖禍。
一起學習怎麽用to be stuffed:
當你吃太飽的時候:
- I’m stuffed after that huge lunch!
當你快要闖禍/ 做錯事的時候:
- I’m stuffed if I don’t finish this report on time.
當你累死,超需要休息的時候:
- I’m stuffed after looking after my niece all day – she has so much energy!
或者有東西壞了
- I dropped my phone and now it’s stuffed.
或者上班覺得工作太多應付不來的時候:
- I’m stuffed this week with all these deadlines.
點擊此處收聽《Words We Use》完整系列!
本集節目亦可於 Spotify 及 Apple Podcasts 收聽。
Credits:
Host: Yanni Chow
Written by: Josipa Kosanovic
Graphic design: Dorry Wang
Educational consultant: Professor Lynda Yates
Produced by: Josipa Kosanovic, Yanni Chow
Program Manager: Janine Googan
SBS 中文堅守《SBS 行為守則》等政策,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過 SBS Radio 1 收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過 SBS Audio App 手機應用程式收聽直播、節目重溫及其他語音內容。按此進一步了解 SBS 中文。


