在澳洲推廣中葯家傳秘方的華人女性Joanna Yan

Joanna Yan and her grandpa

Source: credit by Joanna

家傳秘方到底是葯,還是只是帶點神秘的來自祖輩的生活經驗? Joanna Yan接受SBS普通話的寀訪。 她說,她小時候因為一次闌尾炎髮作,而對爺爺的醫術深刻印象。 後來,更因為飽受痛經折磨,郤因為爺爺的一劑良方而解除痛苦,而更加下定決心要在大洋洲推廣中醫。


家傳秘方,這四個字是不是帶有神秘的東方色彩?

最近,華人Joanna Yan 就帶著自家的祖傳秘方,上了SBS一個名為‘Medicine or Myth?’ 的電視節目。

這些家傳秘方到底是葯,還是只是帶點神秘的來自祖輩的生活經驗?

Joanna接受SBS普通話的寀訪。 她說,她小時候因為一次闌尾炎髮作,而對爺爺的醫術深刻印象。

後來,更因為飽受痛經折磨,郤因為爺爺的一劑良方而解除痛苦,而更加下定決心要在大洋洲推廣中醫。

Joanna出生中西醫家庭,爺爺從事中醫60幾年,媽媽是中醫生,爸爸是西醫生,她自己也在海外攻讀了西醫專業。

在從醫一段時間後,她回到大學,攻讀創業學位,現在已經創建了一個商業網站,推廣自家的祖傳秘方。

Joanna特彆驕傲地說,爺爺給她開的痛經秘方已經得到澳洲一個大學實驗室的實驗認可,認為確實是一劑有效的葯方。

Joanna首先分享了她想要把中醫在澳洲推廣的理想。








 


分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
在澳洲推廣中葯家傳秘方的華人女性Joanna Yan | SBS Chinese