„Lagani hrvatski“ – epizoda 116: Međugeneracijskim igraonicama protiv usamljenosti i depresije

Carmel Bollard enjoys time with Charlie during a playgroup in Sydney's south

This is „Easy Croatian“– a weekly podcast brought to you by SBS Croatian and the Croatian Studies Centre at Macquarie University. “Easy Croatian” is intended for those learning or wanting to brush up on their Croatian. News is written in simpler and shorter sentences and read at a slower pace. Before we move on to the feature, you will hear some of the more complex vocabulary and expressions, followed by their English translations. The transcript, as well as a short quiz, can be found below.


Slušate Lagani hrvatski. Ja sam Jasna Novak Milić.

 

Danas govorimo o inicijativi kojoj se vesele i djeca i štićenici domova za starije osobe. Govorimo o međugeneracijskim igraonicama.

 

Najprije prijevod nekih manje poznatih riječi i izraza redoslijedom kojim se pojavljuju u prilogu.

 
štićenik doma

aged care resident

dom za starije i nemoćne

retirement home

lišen

deprived

društvena interakcija

social interaction

tjeskoban

anxious

ublažiti  

to soothe

ustanova

institution

igraonica

playgroup, playroom

međugeneracijski

intergenerational

osoba treće životne dobi

elderly person

starački dom

nursing home

neprocjenjiv

invaluable

duh

spirit

doseljenik

immigrant

nadoknađivati

to compensate

obasipati

to shower

vještina

skill

skrb

care

 

Slijedi prilog.

 

Čak 40 posto štićenika domova za starije i nemoćne u Australiji nitko ne posjećuje. Zbog toga su lišeni društvene interakcije, osjećaju se izolirano i tjeskobno. Mnogi pokazuju i znakove depresije. Da bi ublažile izolaciju štićenika, neke ustanove za skrb o starijima u svojim prostorima otvaraju igraonice za djecu.

 

U jednom od domova međugeneracijska igraonica nosi naziv 'Bezvremenska igra', a cilj joj je smanjiti negativan utjecaj koji društvena izolacija ima na zdravlje i dobrobit osoba treće životne dobi. Umjesto u vrtić, roditelji djecu dovode u igraonicu u sklopu staračkoga doma, a tamo se ona igraju i provode vrijeme sa štićenicima. Većina štićenika smatra da im je to vrijeme provedeno u igri s djecom od neprocjenjive vrijednosti. Vole s njima dijeliti veselje i optimizam.

 

Program međugeneracijskih igraonica podržavaju i djelatnici domova za starije i nemoćne. Primjećuju da igraonice i vrijeme koje provedu u igri s djecom podižu raspoloženje i duh štićenika.

 

Koristi od ovakvih igraonica imaju i obitelji čija djeca dolaze na igranje. Mnogi od njih su doseljenici, koji su napustili ili su izgubili starije članove obitelji. U igraonicama njihova djeca nadoknađuju nedostatak djedova i baka. Štićenici doma nerijetko ih obasipaju zagrljajima i poljupcima te se među njima stvara posebna veza. Za djecu je vrijeme provedeno u igri sa starijim osobama iznimno važno da bi učila o generacijama starijima od sebe i od svojih roditelja.

 

Postoje također naznake da interakcija djece sa štićenicima domova za starije pozitivno utječe na kognitivne i motoričke vještine starijih osoba. U nekim ustanovama programi međugeneracijskih igraonica odvijaju se već više od deset godina, a svi se nadaju da će se one nastaviti, odnosno da će prerasti u kontinuirani program u koji će se uključiti još više ustanova za skrb o starijim osobama.

 

Svoje znanje novih riječi provjerite OVDJE.

 



Share
Follow SBS Croatian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Croatian-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS Croatian News

SBS Croatian News

Watch it onDemand