नाटी: अस्ट्रेलियामा नेपाली दोभाषे र अनुवादक सेवा कसरी लिने?

Sponsored content

NAATI Sponsor Tag
Sudhir Shakya is Melbourne based NAATI certified translator and interpreter.

Sudhir Shakya is Melbourne based NAATI certified translator and interpreter. Credit: Supplied/Sudhir Shakya (inset)

तपाईंले नाटी (NAATI)को बारेमा सुन्नु भएको होला, वा आफूले नाटीको परीक्षा पनि दिनु भएको होला। अस्ट्रेलियामा एक नाटीद्वारा मान्यता प्राप्त दोभाषे र अनुवादकको भूमिका के हुन्छ भनी सोचिरहनुभएको छ भने, तपाईंको प्रश्न को जवाफ आज हामी लिएर आएका छौँ। मेलबर्न बसिन्दा सुधिर शाक्य, नाटीबाट मान्यता प्राप्त दोभाषे र अनुवादक हुन्। उनी भन्छन् कि अष्ट्रेलिया नेपाली दोभाषेहरुको सेवा धेरै जस्तो, अस्पताल र अदालतहरूमा प्रयोग हुने गरेको छ। र कतिपय समयमा, कोही अंग्रेजीमा पोख्ता भए तापनि, विशेष गरी कानुनी मामिलाहरुमा, दोभाषेको सहयोगले धेरै मद्दत पुर्याउँछ। एक दोभाषेको रूपमा काम गर्दा आफ्ना अनुभव, अवसर र विशेष गरी स्वास्थ्य सेवाहरू लिँदा कसरी सहयोग लिने भन्ने बारेमा, शाक्यले एसबीएस नेपालीसँग गरेको कुराकानी सुन्नुहोस्। Supported by NAATI.


Supported by NAATI.

हाम्रा थप अडियो प्रस्तुतिहरू पोडकास्टका रूपमा उपलब्ध छन्। यो नि:शुल्क सेवा प्रयोग गर्न तपाईंले आफ्नो नाम दर्ता गर्नु पर्दैन। पोडकास्टमा सामाग्री उपलब्ध हुनासाथ सुन्न यहाँ थिच्नुहोस्।
एसबीएस नेपाली रेडियो कार्यक्रम यहाँ सुन्नुहोस्।

नोट: हामी तपाईँलाई जानकारी गराउन चाहन्छौँ कि यस कुराकानीमा व्यक्त गरिएका विचारहरू वक्ता स्वयम्‌का हुन् र यी विचारहरू प्रति एसबीएसको समर्थन वा विरोध छैन।

Sponsored content

NAATI Sponsor Tag


Share

Follow SBS Nepali

Download our apps

Watch on SBS

Nepali News

Watch it onDemand

Watch now

नाटी: अस्ट्रेलियामा नेपाली दोभाषे र अनुवादक सेवा कसरी लिने? | SBS Nepali