เบื้องหลังแอปหางานที่สร้างขึ้นจากประสบการณ์จริงของคนไทยในออสเตรเลีย

BS cover-Interview-Pagoda career.jpg

จากประสบการณ์ส่วนตัว อลิสและเกียนพัฒนาเครื่องมือคัดกรองตำแหน่งงานสำหรับแรงงานข้ามชาติโดยเฉพาะ Credit: Getty Images/Nigel Carse, Supplied

การหางานในต่างแดนไม่ใช่เรื่องง่าย ‘อลิส’ ฉันชนก ธชทรงธรรม และ ‘เกียน’ สืบตระกูล กองเรืองกิจ เคยเผชิญข้อจำกัดด้านภาษา สถานะวีซ่า และวัฒนธรรมการหางานในออสเตรเลีย พวกเขานำบทเรียนเหล่านั้นมาพัฒนาแอปพลิเคชันคัดกรองตำแหน่งงานสำหรับคนไทย หวังให้คนรุ่นถัดไป “เริ่มต้น” ได้ง่ายกว่าที่พวกเขาเคยเป็น


จากความสับสน ความไม่รู้ และความโดดเดี่ยวในการสมัครงาน สู่การลงมือสร้างระบบเพื่อช่วยคนไทยที่ต้องการหางาน

การย้ายประเทศมักมาพร้อมกับความไม่แน่นอน และหนึ่งในเรื่องที่หลายคนต้องเผชิญคือการหางานที่ตรงกับสถานะวีซ่า ทักษะ และข้อจำกัดของแต่ละบุคคล ซึ่งในบางครั้งไม่มีคำแนะนำชัดเจนสำหรับผู้อพยพที่กำลังหางาน

‘อลิส’ ฉันชนก ธชทรงธรรม และ ‘เกียน’ สืบตระกูล กองเรืองกิจ คือคนไทยสองคนที่เริ่มต้นชีวิตการทำงานใหม่ในออสเตรเลียแบบไม่มีคนแนะนำ ทั้งสองพบว่าสิ่งที่ยากไม่ใช่แค่ “ไม่มีงาน” แต่คือ “ไม่รู้จะเริ่มตรงไหน”

สิ่งนี้เป็นแรงบันดาลใจให้พวกเขาคิดค้นแอปพลิเคชัน Pagoda Career

จากคนหางานสู่คนสร้างทางเลือก

ทั้งอลิสและเกียนเคยอยู่ในจุดที่ต้องหางานในออสเตรเลียโดยไม่มีข้อมูล ไม่มีความเข้าใจ และไม่มีเครื่องมือใด ๆ ที่ออกแบบมาสำหรับคนต่างชาติอย่างพวกเขา
พวกเขาต้องลองผิดลองถูก ไม่ว่าจะเป็นการเขียนเรซูเม่ การเลือกสมัครงานให้เหมาะกับวีซ่า หรือแม้แต่เข้าใจว่า “ทำไมสมัครไปแล้วถึงไม่ถูกเรียกสัมภาษณ์?”
Photo-Alice.jfif
ฉันชนก ธชทรงธรรม หนึ่งในผู้พัฒนาแอปพลิเคชันหางาน Pagoda Career Credit: Supplied/Chanchanok Thachasongtham
“เรารู้สึกเหมือนอยู่ในเขาวงกต ไม่มีใครชี้ทาง เราเลยคิดว่าถ้าเราผ่านตรงนั้นมาได้ เราอยากทำอะไรบางอย่างให้คนอื่นไม่ต้องหลงทางเหมือนเรา” – อลิส

แรงผลักดันนี้เองที่กลายเป็นจุดเริ่มต้นของการสร้างระบบช่วยเหลือเล็ก ๆ ที่ภายหลังพัฒนาเป็นแพลตฟอร์มจริง 

เข้าใจ “ข้อจำกัด” มากกว่าแค่หางาน

ในขณะที่แพลตฟอร์มหางานทั่วไปเน้น “จำนวน” และ “ตำแหน่งงานหลากหลาย”

สิ่งที่อลิสและเกียนเห็น คือความสำคัญของข้อจำกัดที่คนไทยต้องเผชิญ ไม่ว่าจะเป็นประเภทวีซ่าที่จำกัดสิทธิในการทำงาน หรือการที่นายจ้างหลายแห่งรับเฉพาะผู้ถือพีอาร์ (Permanent Residency)

ทั้งสองจึงให้ความสำคัญกับการคัดกรองงานที่ “สมัครได้จริง
Photo-Gian.jfif
สืบตระกูล กองเรืองกิจ หนึ่งในผู้พัฒนาแอปพลิเคชันหางาน Pagoda Career Credit: Supplied/Suebtrakun Kongruengkit
“เรากรองงานจากหลายที่ แต่เอามาเฉพาะงานที่คนไทยสมัครได้ ไม่ต้องเสียเวลาเปิดแล้วเจอว่าเขารับแต่พีอาร์... เราอยากให้ทุกคนเริ่มได้ไวขึ้น” – เกียน

ปรับมุมมอง ไม่ใช่แค่พัฒนาทักษะ

จากประสบการณ์ให้คำแนะนำเรื่องการเขียนเรซูเม่และการเตรียมตัวสมัครงาน อลิสพบว่าปัญหาสำคัญของคนไทยจำนวนมากไม่ใช่แค่เรื่องภาษา หรือขาดทักษะ
แต่เป็นการประเมินค่าตัวเองต่ำเกินไป และไม่มั่นใจว่าสิ่งที่ตัวเองทำได้ “มีคุณค่า” สำหรับนายจ้างในออสเตรเลียหรือไม่

“หลายคนเก่งมาก แต่เขาคิดว่าสิ่งที่ตัวเองทำได้เป็นเรื่องธรรมดา... ทั้งที่บางอย่างคือสกิลที่องค์กรตามหาเลยด้วยซ้ำ” – อลิส

เธอย้ำว่าการเข้าใจตลาดแรงงาน และรู้วิธีเล่าเรื่องของตัวเองให้ตรงกับสิ่งที่นายจ้างมองหา คือหัวใจสำคัญในการสมัครงานที่นี่

จากคำแนะนำปากต่อปาก สู่ระบบที่เติบโตตามชุมชน

แม้แพลตฟอร์มที่อลิสและเกียนพัฒนาจะยังอยู่ในช่วงเริ่มต้น แต่ก็เริ่มมีผู้ใช้งานจริงเข้ามาลองใช้ และสะท้อนกลับด้วยความคิดเห็นที่หลากหลาย ทั้งในเชิงคำขอบคุณและข้อเสนอแนะให้ปรับปรุง

ทั้งสองย้ำว่าการพัฒนาระบบนี้ไม่ได้มาจากความเชี่ยวชาญด้านเทคโนโลยีเพียงอย่างเดียว แต่เป็นการสังเกตสิ่งที่คนไทยหลายคนยังต้องเผชิญ โดยหวังว่าจะช่วยให้การเริ่มต้นในต่างประเทศมีข้อมูลที่ชัดขึ้นมากกว่าที่พวกเขาเคยมีในตอนแรก
เราไม่ได้ตั้งใจจะทำระบบใหญ่โตอะไร แค่อยากรวมข้อมูลไว้ในที่เดียว ให้คนที่มาใหม่ไม่ต้องเริ่มจากศูนย์เหมือนเรา
เกียน

ฟังเรื่องราวเบื้องหลังการคิดค้นพัฒนาแอปพลิเคชันหางานโดยสองคนไทยได้ในพอดคาสต์ฉบับเต็ม


Share
Follow SBS Thai

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Thai News

Thai News

Watch in onDemand
เบื้องหลังแอปหางานที่สร้างขึ้นจากประสบการณ์จริงของคนไทยในออสเตรเลีย | SBS Thai