อัญเชิญพระไตรปิฎกสากลครั้งที่ 3: สะพานแห่งความศรัทธา และการทูตเชิงวัฒนธรรมไทย-ออสเตรเลีย

BS Cover photo.jpg

งานอัญเชิญพระไตรปิฎกสากล ฉบับสัชฌายะ ชุด “ภ.ป.ร.” และ “ส.ก.” จำนวน 80 เล่ม มอบให้แก่มหาวิทยาลัยเมลเบิร์น ณ อาคาร The Old Quad Credit: SBS Thai

เมื่อเสียงแห่งธรรม เป็นสะพานบุญระหว่างไทย-ออสเตรเลีย สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงแคนเบอร์รา และมูลนิธิพระไตรปิฏกสากล ร่วมอัญเชิญพระไตรปิฎกสากล ฉบับสัชฌายะ ชุด ภ.ป.ร. และชุด ส.ก. มอบให้แก่มหาวิทยาลัยเมลเบิร์น เพื่อส่งผ่านความรู้และความศรัทธาในพระพุทธศาสนา ย้ำบทบาทของไทยในฐานะแหล่งเรียนรู้ระดับโลก และการทูตเชิงวัฒนธรรม ผ่าน ‘พระธรรมคำสอน’



เสียงอ่านพระไตรปิฎก สะพานของความศรัทธา และการทูตเชิงวัฒนธรรม

เมื่อวันที่ 22 กรกฎาคม 2568 สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงแคนเบอร์รา และมูลนิธิพระไตรปิฎกสากล จากประเทศไทย ได้ร่วมกันอัญเชิญพระไตรปิฎกสากล ฉบับสัชฌายะ ชุด “ภ.ป.ร.” และ “ส.ก.” จำนวน 80 เล่ม มอบให้แก่มหาวิทยาลัยเมลเบิร์น ณ อาคาร The Old Quad โดยมีนางสาวอาจารี ศรีรัตนบัลก์ เอกอัครราชทูต ณ กรุงแคนเบอร์รา ในนามกระทรวงการต่างประเทศ และพระโสภณภาวนาวิเศษ เจ้าอาวาสวัดพุทธโพธิวัน นครเมลเบิร์น ผู้แทนมูลนิธิพระไตรปิฎกสากล เป็นผู้อัญเชิญพระไตรปิฎก

พิธีมอบจัดขึ้นในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษาครบ 6 รอบ ของพระบาทสมเด็จพระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว โดยมีผู้บริหารมหาวิทยาลัยเมลเบิร์นเข้ารับมอบอย่างเป็นทางการ ได้แก่ นางแจน แฮนเซน นายกสภามหาวิทยาลัย และศาสตราจารย์ไมเคิล เวสลีย์ รองอธิการบดีฝ่ายวัฒนธรรมและความร่วมมือนานาชาติ พร้อมด้วยแขกผู้มีเกียรติ อาทิ นางเทสซา ซัลลิแวน กงสุลกิตติมศักดิ์ ณ นครเมลเบิร์น คณะสงฆ์ไทยในรัฐวิกตอเรีย ผู้แทนจากภาควิชาการ และชุมชนไทยในนครเมลเบิร์นกว่า 40 คน
Photo-World Tipitaka recitation 01.jpg
คณะสงฆ์ไทยในรัฐวิกตอเรีย ผู้แทนจากภาควิชาการ และชุมชนไทยในนครเมลเบิร์น ร่วมงาน Credit: SBS Thai
การอัญเชิญพระไตรปิฎกครั้งนี้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการความร่วมมือระหว่างกระทรวงการต่างประเทศกับมูลนิธิพระไตรปิฎกโลก ที่จัดพิมพ์พระไตรปิฎกเสียงอ่าน ฉบับสัชฌายะ เพื่อมอบให้สถาบันในกว่า 30 ประเทศ โดยเฉพาะประเทศที่พระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช และสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ เคยเสด็จเยือนอย่างเป็นทางการ ซึ่งรวมถึงออสเตรเลียที่ทั้งสองพระองค์เสด็จฯ เมื่อปี พ.ศ. 2505
การมอบพระไตรปิฎกในครั้งนี้ก็ถือว่าเป็นการย้ำถึงความสำคัญ กับความร่วมมือที่เรามีกับออสเตรเลีย โดยเฉพาะยิ่งในด้านวัฒนธรรม ด้านศาสนา การศึกษา
เอกอัครราชทูตอาจารีกล่าว
มหาวิทยาลัยเมลเบิร์นถือเป็นสถาบันที่มีความเกี่ยวข้องกับพระไตรปิฎกมาอย่างยาวนาน โดยเคยได้รับพระไตรปิฎกฉบับจุลจอมเกล้าฯ พิมพ์ครั้งแรกของโลกเมื่อปี พ.ศ. 2436 และพระไตรปิฎกอักษรโรมันฉบับสากลเมื่อปี พ.ศ. 2548 การอัญเชิญชุดเสียงอ่านในครั้งนี้จึงเป็นครั้งที่ 3 ที่ประเทศไทยมอบพระไตรปิฎกให้แก่ออสเตรเลีย และเป็นสัญลักษณ์ของความต่อเนื่องทางความสัมพันธ์เชิงวิชาการและจิตวิญญาณ
Photo-Thai Ambassador.jpg
นางสาวอาจารี ศรีรัตนบัลก์ เอกอัครราชทูต ณ กรุงแคนเบอร์รา ผู้แทนกระทรวงการต่างประเทศ Credit: SBS Thai
“การอ่านออกเสียงที่ใกล้เคียงกับภาษาบาลีในอดีต ก็เป็นการสะท้อนการนำเทคโนโลยีเข้ามาในความพยายามของเราที่จะอนุรักษ์วัฒนธรรม”

พระไตรปิฎกฉบับสัชฌายะ ถือเป็นนวัตกรรมที่ผสานความรู้ด้านภาษาศาสตร์ ดุริยางคศาสตร์ และวิศวกรรมเสียง เพื่อให้การอ่านออกเสียงพระบาลีมีความถูกต้องตามจังหวะและสำเนียงในอดีต โดยชุด “ภ.ป.ร.” ใช้สัททสัญลักษณ์สยาม-ปาฬิ และชุด “ส.ก.” ใช้โน้ตเสียงบาลีแบบโมโนโทน ซึ่งช่วยให้ผู้เรียนและผู้ฟังทั่วโลกสามารถเข้าถึงคำสอนของพระพุทธเจ้าได้อย่างแม่นยำและลึกซึ้ง
Photo-พระโสภณภาวนาวิเศษ เจ้าอาวาสวัดพุทธโพธิวัน นครเมลเบิร์น.jpg
เจ้าอาวาสวัดพุทธโพธิวัน นครเมลเบิร์น ผู้แทนมูลนิธิพระไตรปิฎกสากล Credit: SBS Thai
“เราก็หวังว่าจะเป็นโอกาสที่จะช่วยเผยแผ่ หลักธรรมคำสอนของพระพุทธศาสนา เป็นการช่วยส่งเสริมการศึกษาวิจัยในมหาวิทยาลัยด้วย”

นอกจากจะเป็นการสืบสานพระราชปณิธานของพระมหากษัตริย์ไทยในการเผยแผ่พระพุทธศาสนาแล้ว พิธีอัญเชิญพระไตรปิฎกครั้งนี้ยังสะท้อนถึงพลังของ “การทูตเชิงวัฒนธรรม” ที่ใช้พระธรรมคำสอนเป็นสื่อกลางของความเข้าใจ ความสัมพันธ์ และความร่วมมือระหว่างประเทศ โดยมี “เสียงแห่งธรรม” เป็นตัวแทนของพลังศรัทธาอันไร้พรมแดน
Photo-Tipitaka-Thai.jpg
พระไตรปิฎก ฉบับสัชฌายะ ชุด “ภ.ป.ร.” และ “ส.ก.” Credit: SBS Thai
Photo-Tipitaka-English.jpg
พระไตรปิฎกสากล ฉบับสัชฌายะ จากประเทศไทย Credit: SBS Thai

ฟังรายละเอียดการอัญเชิญพระไตรปิฎกครั้งนี้ได้ในพอดคาสต์ฉบับเต็ม


Share
Follow SBS Thai

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Thai News

Thai News

Watch in onDemand
อัญเชิญพระไตรปิฎกสากลครั้งที่ 3: สะพานแห่งความศรัทธา และการทูตเชิงวัฒนธรรมไทย-ออสเตรเลีย | SBS Thai