Con ngựa trong 12 con giáp Việt Nam

The zodiac sign of the horse. (Chiara Pazzano, SBS)

The zodiac sign of the horse. (Chiara Pazzano, SBS)

Năm nay Bính Ngọ với con vật biểu tượng là con ngựa, lại trở về với người Việt chúng ta. Dù sống trên quê hương hay ăn Tết Bính Ngọ xa xứ, mọi người dân Việt đều đón Xuân ăn Tết, theo truyền thống của tổ tiên ngàn đời lưu lại. Con ngựa trong 12 con giáp Việt Nam được xem là ý tưởng của người Việt, theo lập thuyết của ông Nguyễn Cung Thông, một nhà nghiên cứu về khảo cổ ở Melbourne, mà năm nào ông cũng dành một buổi nói chuyện về con vật cầm tinh nầy trong 12 con giáp.


Người Việt không cần đến trường học, mà vẫn biết năm Mão Mẹo có biểu tượng là con mèo, cũng như Sửu là con trâu, Mùi con dê, Dậu con gà, Tý con chuột, Thân con khỉ, Ngọ là ngựa, trong 12 con giáp với tên thuần Việt là Tý, Sửu, Dần, Mẹo, Thìn, Tỵ, Ngọ, Mùi, Thân, Dậu, Tuất và Hợi, đây là những tiếng nôm của người Việt.

Không như ở Trung Quốc, tên 12 con giáp thường đi kèm theo là tên con vật để cho biết sự liên hệ: Sửu - ngưu 丑牛 (ngưu là bò), Mùi dương 未羊, Dậu kê 酉雞, Tý thử 子鼠, Thân - hầu 申猴, Ngọ - mã 午馬 ...v.v...

Horse Racing
Credit: Wikipedia (Public Domaine)

Đây có phải là ngẫu nhiên trùng hợp, một cách nhớ dùng cận âm hay có một nguyên nhân nào khác hơn?

Có phải người Việt đã dùng tên 12 con giáp, để tạo ra tên của 12 con vật như Mão trở thành mèo, Hợi trở thành cúi (heo) ...

Nói cách khác quá trình biến hóa từ trừu tượng (hệ thống gọi tên thời gian) thành cụ thể (tên con vật): Mão > mèo, Hợi > cúi (heo) …?

Tại sao tên gọi 12 con giáp của Việt Nam, lại gần gũi với tên 12 con vật như vậy?

Một cách giải thích là người Việt (cổ) từng liên hệ mật thiết đến 12 con giáp trong môi trường nông nghiệp/lúa nước, hay còn có thể là ‘tác giả’ của cách gọi tên này.

Nói cách khác, các từ Hán Việt (HV) Tý Sửu Dần Mão Thìn Tỵ Ngọ ... chỉ là một cách kí âm của một tiếng nước ngoài (tiếng Việt cổ), dẫn đến sự ngộ nhận là Trung Hoa là nơi phát xuất tên 12 con giáp này, sau bao ngàn năm và từ Tây sang Đông ...

Truy nguyên chữ Ngọ 午 trong Giáp văn, Kim văn và các chữ Triện, thì thấy có dạng (tượng hình) cái chày (td. 杵 xử), và một dạng âm cổ phục nguyên là *ŋaːʔ - hoàn toàn không dính líu gì đến ngựa - không kể đến tương quan âm thanh nga ngọ ngựa bảo lưu bởi tiếng Việt.

Để chứng minh nguồn gốc từ phương Bắc (Trung Hoa), một số tác giả cho rằng Ngọ là từ ngự HV 御, nghĩa là dây cương kiềm chế ngựa, mở rộng nghĩa để cho ra dạng ngựa?

Thật ra, vốn từ Hán Việt có nhiều cách dùng chỉ dây cương như (1) cương 韁 bộ cách, hay (2) cương 繮 bộ mịch, hợp với chữ cương (cường) hài thanh (3), đích 靮 bộ cách (4) khống 鞚 bộ cách (5) bí 轡 bộ xa, (6) ngự 御 bộ xích ...v.v...

wallpaperswala
wallpaperswala

Tại sao chỉ có chữ ngự, mới mở rộng nghĩa và dùng là ngựa?

Tiếng Anh thuộc ngữ hệ Ấn Âu, cũng có các danh từ như harness (dây ghìm, dây cương, áo giáp ...) và rein (dây cương) - khi dùng làm động từ, thì mang nghĩa mở rộng là kiểm soát/tận dụng chứ không mở rộng nghĩa, để chỉ con ngựa (horse, tiếng La Tinh là equus) ... Nếu nhìn các quá trình mở rộng nghĩa của danh từ trong ngôn ngữ con người như đã nói bên trên, ta thường thấy là từ giai đoạn cụ thể tiến tới giai đoạn trừu tượng, từ chi tiết

đến tổng quát (tự nhiên) : thí dụ như hãi 駭 viết bằng bộ mã hợp với chữ Hợi hài thanh, chỉ dáng (hình ảnh cụ thể) con ngựa sợ (hãi) - nếu lý luận là từ chữ hãi (sợ hãi, trạng thái tinh thần, trừu tượng - như kinh 驚 ) ta sản xuất ra chữ hãi’ ‘kinh’ là con ngựa (cụ thể, vật chất) thì e rằng không hợp với tiến trình tự nhiên cho lắm!

Thật ra, âm *ngo(u) đã từng chỉ con ngựa trong vốn từ Hán cổ: chữ hiếm *ngo(u) 䮏 có cấu trúc là bộ mã 馬 (chỉ nghĩa là ngựa) hợp với chữ ngô 吾 (biểu âm, thành phần hài thanh) từng có nghĩa là con ngựa. Chữ *ngo(u) này đọc theo phiên thiết 訛湖切,音吾 ngoa hồ thiết, âm ngô - mã danh 馬名, tên một loài ngựa - tên ngựa, một con ngựa hay một bầy ngựa (Tập Vận, Loại Thiên, Tứ Thanh Thiên Hải, Tự Vị, Chánh Tự Thông, Từ điển Khang Hy). Học giả Trung Quốc thời trước rất chịu khó ghi chép lại các hành trình, dữ kiện ngôn ngữ (td. Huyền Trang với Tây Vực Kí, Nghĩa Tịnh ...) như chữ *ngo(u) ở trên, dù không phải là tiếng mẹ đẻ.

Cũng như trường hợp chữ hiếm *dak 淂 (đắc > dak, nác) nghĩa là nước (thủy HV) từng xuất hiện trong Ngọc Thiên (tác giả Cổ Dã Vương 519-581) và chép lại trong Kim Thạch Văn Tự Biện Dị, Tập Vận, Quảng Vận, Long Kham Thủ Giám, Tứ Thanh Thiên Hải, Tự Vị ...

Các chữ hiếm như *ngo(u), *dak như trên, kí âm tiếng nước ngoài, dĩ nhiên thường chịu chung số phận là bị đào thải từ từ trong ngôn ngữ bản địa (Trung Hoa).

Tuy nhiên, các dữ kiện này lại rất quý giá cho quá trình khôi phục âm cổ, truy nguyên , thí dụ Tây Vực Kí đóng góp không nhỏ trong quá trình khai quật và truy nguyên, cho các nhà khảo cổ Ấn Độ.

Trong một thời lượng rất giới hạn của buổi trò chuyện về nguồn gốc Việt (Nam) của tên 12 con giáp, đặc biệt là cho năm 2026 hay năm ngựa (Ngọ), không thể bàn sâu về các dữ kiện ngôn ngữ lịch sử liên hệ; các bạn quan tâm có thể tìm hiểu thêm chi tiết qua loạt bài viết "Nguồn gốc Việt (Nam) của tên 12 con giáp", phần 13 chủ đề "Ngọ- ngũ- ngựa" cùng tác giả (Nguyễn Cung Thông) đăng trên mạng Đại Học Quốc Gia Hà Nội, hay trang Đại Học Quốc Gia TP HCM, trang báo xuân Tiền Phong năm 2009 …v.v…

Một điều khá thú vị mà người viết (NCT) đã nêu ra nhiều lần, và nên nhắc lại ở đây là trong từ điển Việt Bồ La (1651), trang 287 chi Mão được ghi thêm là mèo ~ hora felis - tiếng La Tinh nghĩa là giờ (con) mèo.

feral horses
Credit: Wikimedia

Các tài liệu như Vân Đài Loại Ngữ của học giả Lê Quý Đôn (1726-1784), Dictionarium Latino-Anamiticum của Taberd (1838) đều ghi biểu tượng Mão là con thỏ! Điều này cho thấy sự khác biệt giữa văn hóa bác học hay 'Hán học/Nho học' rất lệ thuộc vào Trung Hoa, so với văn hóa dân gian (khẩu ngữ) của đại chúng. Giả sử như cuốn Vân Đài Loại Ngữ được dùng làm ‘sách giáo khoa,’ thì mèo có thể hoàn toàn biến mất trong 12 con giáp, điều này sẽ làm cho việc tìm nguồn gốc của tên 12 con giáp Việt Nam trở nên khó khăn vô cùng.

Xin nhớ rằng chi Mão có biểu tượng là thỏ chứ không phải là mèo trong văn hóa Nhật Bản, Hàn, Thái Lan, Cambodia, Myanmar ....

Đây là một dữ kiện cho thấy khả năng rất cao là, hệ thống 12 con giáp của các nước này, có nguồn gốc từ phương Bắc (Trung Hoa).

Xin theo dõi phần âm thanh audio.

Đồng hành cùng chúng tôi tại SBS Vietnamese Facebook và cập nhật tin tức ở sbs.com.au/vietnamese

Chúng tôi cũng có mặt trên YouTube

Nghe SBS Tiếng Việt trên ứng dụng miễn phí SBS Audio, tải về từ App Store hay Google Play 


Share

Follow SBS Vietnamese

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service

Watch now