'A symbol of strength': Dictionary immortalises NT Aboriginal language

It is the first in a series of dictionaries to be published this year to help keep Indigenous languages alive.

Rachel Perkins

AIATSIS Foundation President Rachel Perkins launches the first of several Indigenous language dictionaries to be published this year. Source: Supplied

A new dictionary offers fresh hope to save an Indigenous language once dominant in parts of the Northern Territory then threatened with extinction.

The Ngarinyman language has its origins in the Victoria River district but, like many of estimated 250 Aboriginal and Torres Strait Islander languages, it faced being permanently silenced.

For 25 years dozens of people - including linguists, anthropologists and community members - have been working on a Ngarinyman-to-English dictionary in a salvation effort.

The published result, unveiled this week, contains translations as well as illustrations and encyclopaedic information about plants, animals and cultural practices in the region. 

Three Ngarinyman women travelled more than 3500km from the remote NT community of Yarralin for the book launch in Brisbane.

It is the first in a series of around 20 dictionaries to be published through a language preservation project run by the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS) Foundation.
Dictionary launch
Mikalya Friday-Shaw, Joy Campbell and Christine Daly with Daniel Browning at the Ngarinyman to English dictionary launch in Brisbane. Source: Supplied
“These books allow us to share our stories and have our voices heard on a much wider platform," said community leader Lucy Pedwell.

"They are a symbol of the strength of our culture and languages.”

Ngarinyman woman Mikayla Friday-Shaw said many Elders did not live to see the project come to fruition.

“I am thrilled that the dictionary is finally finished but my heart aches for my Elders who were a part of the collaboration and passed away before it was published," she said.

"We honour their memories in this book.”

AIATSIS Foundation president Rachel Perkins said time was running out to capture Indigenous languages before they die out.

"Of the 250 languages that were here in 1788, only 10 per cent of those 250 languages have been anywhere near documented properly, so we thought we really need to do something about that," Ms Perkins told the ABC.

"Most of Australian languages – that is, Indigenous languages – are endangered. We lose one to two every year, as old people pass away.

"Of those 250 languages that were there in 1788, there’s only 100 left and we think only 50 will survive by the year 2050."

The United Nations General Assembly has declared 2019 as the International Year of Indigenous Languages.


Share
3 min read

Published

By Ella Archibald-Binge
Source: NITV News


Share this with family and friends


Subscribe to the NITV Newsletter

Receive the latest Indigenous news, sport, entertainment and more in your email inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS News
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Interviews and feature reports from NITV.
A mob-made podcast about all things Blak life.
Get the latest with our nitv podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on NITV
The Point: Referendum Road Trip

The Point: Referendum Road Trip

Live weekly on Tuesday at 7.30pm
Join Narelda Jacobs and John Paul Janke to get unique Indigenous perspectives and cutting-edge analysis on the road to the referendum.
#ThePoint
'A symbol of strength': Dictionary immortalises NT Aboriginal language | SBS NITV