La docente della Flinders University di Adelaide, Luciana D’Arcangeli, ha recentemente vinto il premio dell’Istituto Italiano di Cultura di Melbourne per la migliore traduzione letteraria dell’anno.
Si tratta della traduzione dall’italiano all’inglese del racconto dei Wu Ming “Momodou”, tratto dall'antologia "Crimini Italiani" di Giancarlo de Cataldo. Questa la motivazione della giuria:
“Il testo da tradurre poneva diverse sfide, tra cui una varietà di registri e di forme colloquiali. La traduzione vincente ha affrontato queste sfide in maniera esemplare. La versione inglese porterà l'importante e commovente racconto dei Wu Ming a un nuovo pubblico quando verrà pubblicata l’anno prossimo nella rivista dell’Australian Association for Literary Translation”.
Ne abbiamo parlato con la diretta interessata.





